Se questo funzionasse, potrebbe quindi spingersi fino allapubblicazione di decisioni più risolute e super partes.
وإذا نجح هذا التوجه فقد يتحرك الصندوق في اتجاه نشر قراراتأشد صرامة وأكثر ميلاً إلى التحكيم.
In primo luogo, essa ha evidenziato la necessità di unsupervisore unico super partes.
فأولا، أكدت الأزمة على الحاجة إلى جهة إشرافية موحدة لاتحركها المصالح المحلية.
Sarebbe poco realistico pensare che il FSB possa spingere ipaesi a rafforzare il proprio livello di regolamentazione, ma inogni caso dovrebbe avere un certo potere super partes analogo aquello detenuto dalla World Trade Organization.
سوف يكون من غير المنطقي أن نتصور أن مجلس الاستقرار الماليقادر على توجيه البلدان نحو تعزيز قوة تنظيماتها، ولكنه لابد وأنيتمتع بشكل ما من أشكال سلطة التحكيم أشبه بذلك الذي تتمتع به منظمةالتجارة العالمية.