No exact translation found for elites

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "Le organizzazioni segrete delle élites del potere mondiale non sono più segrete."
    منظمات النخبة السرية المسيطرة .على العالم لم تعد سرية
  • L' emergente pseudoscienza stava solo codificando la pratica degli imparentamenti di già popolare all'interno delle élites per millenni.
    التلفيق العلمى الناتج من تدوين حالات زواج الأقارب فقط
  • le élites hanno cercato di dominare, tramare, essere machiavellici, ed in qualche modo negli ultimi 50 anni hanno convinto noi occidentali che i governi sono buoni, non sbagliano, e che dobbiamo fidarci di loro.
    ،النخب تحاول السيطرة ،تحتال،تطعن بالظهر كمكيافيلي وبطريقة ما في السنوات الـ50 الأخيرة أقنعوا الغربيين أن ،الحكومة جيدة،لا يمكن أن تخطئ وثقوا بهم. كيف حدث هذا؟
  • Questa ha dovuto fare i conti con una diffusa ecomprensibile perdita di fiducia nelle élites – professori,analisti, banche, imprenditori, regolatori e politici – che ha resosempre più difficile implementare politiche pragmatiche emoderate.
    إذ كان عليها أن تتعامل مع خسارة مفهومة وواسعة النطاق للثقةفي أهل النخبة ـ الأكاديميين، ومحللي السياسات، ووال ستريت، وكباررجال الأعمال، والقائمين على التنظيم، والساسة ـ وهو ما من شأنه أنيزيد من صعوبة تنفيذ سياسات عملية وسطية.
  • Le élites, in fin dei conti, non sono state in grado né diprevedere né di prendere precauzioni contro la crisi. Inoltre,alcuni dei suoi membri sembrano essere gli unici ad avvantaggiarsidella ripresa: mentre l’occupazione stenta, i profitti ricomincianoa crescere.
    فقد فشل أهل النخبة في توقع الأزمة واتخاذ الخطوات اللازمةلمنع وقوعها، والواقع أن بعض أهل النخبة يبدون وكأنهم فقط الذينتمكنوا من التعافي: فقد ارتفعت الأرباح ولكن مستويات تشغيل العمالة لمترتفع معها.
  • L’amministrazione, le élites politiche e intellettuali e lefigure trainanti del settore privato devono comunicare chiaramenteche l’obiettivo principale della politica e della strategiaeconomica interna è di ristabilire un percorso inclusivo dicrescita e di occupazione.
    ويتعين على الإدارة، وأهل النخبة السياسية والتشريعية، وزعماءالقطاع الخاص، أن يعلنوا بوضوح أن الهدف الرئيسي من السياسةالاقتصادية الداخلية والاستراتيجية يتلخص في إعادة تأسيس نمط من النموالشامل وتشغيل العمالة.
  • Le élites rapaci hanno sempre razionalizzato la loro oppressione raccontandoci che loro sono superiori e hanno un diritto divino a governare, mentre invece non sono realmente altro che un branco sregolato di psicopatici, che si nutrono da parassiti nei confronti delle popolazioni finchè le loro mosse cancerose causano il collasso della casa.
    بررت النخب اللصوصية ظلمهم دائما بإدعاء إنهم متفوقون و لهم الحق المقدس لحكم بينما كلهم فى الحقيقة قطيع من مضطربي العقل العديمو الرحمة