No exact translation found for cumulative

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • I costi cumulativi possono essere sbalorditivi.
    وقد ترتفع التكاليف المتراكمة إلى مستويات مذهلة.
  • Non c'era tanta energia oscura tra di loro, cosi' il suo effetto cumulativo era molto ridotto.
    لم يكن هناك الكثير من الطاقة المظلمة فيما بين الأجسام لذلك كان تأثيرها التراكمي ضئيل جداً جداً
  • Ciò che abbiamo oggi... un mondo in uno stato di collasso cumulativo.
    ما لدينا اليوم...هو حقيقةً عالم في حالة .انهيار تراكمي
  • Terzo, la saga della AIL chiarisce l’effetto cumulativo deititoli sovrani sulla stabilità del mercato globale.
    وثالثا، تسلط ملحمة هيئة الاستثمار الليبية الضوء على التأثيرالتراكمي المحتمل الذي قد تخلفه صناديق الثروة السيادية على استقرارالأسواق العالمية.
  • La sentenza è cumulativa. < Shorty credeva che ci avesse dato < più di cento anni. < Erano almeno 10 anni di lavori < forzati a Charlestown. < Era il febbraio del 1946.
    كل الأحكام القضائية متوافقة ,شورتى إعتقد أنه سيحكم علينا بأكثر من100 عام . "حتى شرحت له معنى كلمة "متوافقة يعنى أننا سنظل على الأقل 10 أعوام .. سجن مع الأشغال الشاقة
  • E allora perché le persone continuano a comprare in questo modo che alla fine è "ambienticida", nei suoi effetti cumulativi sistemici?
    ولكن لماذا الناس يستمرون بالشراء بهذه الطريقة التي تؤدي تبعاتها المتراكمة في النهاية إلى ابادة بيئية تدريجية؟
  • La sentenza è cumulativa. < Shorty credeva che ci avesse dato < più di cento anni. < Erano almeno 10 anni di lavori < forzati a Charlestown. < Era il febbraio del 1946.
    الإحصاء الأربعون من 8 إلى 10 أعوام كل الأحكام القضائية متوافقة ,شورتى إعتقد أنه سيحكم علينا بأكثر من100 عام . "حتى شرحت له معنى كلمة "متوافقة
  • Il totale cumulativo dall’inizio del primo anno di crisi(2008) implica che la Spagna ha finanziato l’intero deficit dellepartite correnti stampando moneta.
    والمجموع التراكمي من بداية أول أعوام الأزمة (2008) يعني أنأسبانيا مولت كامل عجز الحساب الجاري لديها عن طريق مطبعةالنقود.
  • Né tanto meno menzionano i costi imposti al restodell’economia – una perdita produttiva cumulativa in Europa e negli Usa che è ben oltre i 5mila miliardi di dollari.
    ولا يذكرون التكاليف المفروضة على بقية الاقتصاد ــ الخسائرالتراكمية في الناتج في أوروبا والولايات المتحدة والتي تجاوزت 5تريليون دولار أميركي.
  • Infine, c’è il triste caso dell’ Europa che ha contribuitoper il 21% della crescita cumulativa delle esportazioni USA negliultimi tre anni.
    وأخيرا، هناك قضية أوروبا المؤسفة، والتي كانت تشكل 21% منالنمو التراكمي في صادرات الولايات المتحدة على مدى الأعوام الثلاثةالماضية.