No exact translation found for نعظ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Il fut un temps où nous étions vénérés, nous avons conseillé les pharaons.
    كان هناك وقت كنا به نعظ
  • Bon, alors pendant que nous sommes ici prêchant à des convertis,
    حسناً بينما نحن هنا نعظ بالأنشودة
  • On prêche contre les péchés, mais Dieu nous voit comme des pécheurs.
    إنّا نعظ ضدّ الخطيئة، لكن في .نظر الرّبّ، إنّا مُخطئان
  • À quoi bon se lamenter sur le sort des pauvres tout en cherchant à vendre le maximum d'armes au plus grand nombre possible de pays en développement? Comment prêcher les vertus du libre-échange tout en niant aux pays les plus pauvres l'accès à nos marchés?
    ما فائدة النواح على قَدَر الفقراء فيما نسعى إلى بيع أقصى عدد ممكن من الأسلحة لأكبر عدد مستطاع من البلدان النامية؟ وكيف يجوز لنا أن نعظ بفضائل التجارة الحرة مع حرمان أقل البلدان نموا من النفاذ إلى أسواقنا؟
  • La communauté internationale doit déployer des efforts constants et faire montre d'une véritable détermination si nous voulons mettre en pratique ce que nous prêchons, notamment en ce qui concerne le Programme d'action relatif aux armes légères et de petit calibre de l'ONU et l'Instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre.
    ويجب على المجتمع الدولي أن يبذل جهودا متواصلة وأن يظهر التزاما حقيقيا إذا أردنا ممارسة ما نعظ به، خصوصا على صعيد برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها.