No exact translation found for مُتَّكِلٌ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مُتَّكِلٌ

French
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Je ne veux pas qu'elles soient dépendantes.
    لا أريدهن ان يكن متكلات
  • En 2005 à Bichkek on comptait 178 femmes (14,8%) alcooliques et 21 femmes (8,7%) toxicomanes.
    وعلى مدار عام 2005، كان في مدينة بيشكيك 178 امرأة (14.1 في المائة) متكلة على الكحول و 21 امرأة (8.7 في المائة) متكلة على المخدرات.
  • L'enregistrement est particulièrement important pour les femmes, car cela se traduit par des allocations de chômage et des allocations familiales calculées sur les revenus.
    فالتسجيل مهم بشكل خاص للمرأة إذ يترتب عليه دفع استحقاقات البطالة وبدلات الأطفال المتكلين على دخلها.
  • Les intervenants ont demandé que des règles et des procédures soient adoptées pour que l'Article 65 de la Charte puisse être appliqué dans son intégralité, de manière à explorer les avantages potentiels qu'il présente.
    ودعا المتكلون إلى اعتماد قواعد وإجراءات لتنفيذ المادة 65 من الميثاق تنفيذا كاملا ومن أجل بحث فوائدها المحتملة الكثيرة.
  • Selon l'auteur, la Cour suprême s'est conformée à sa pratique habituelle qui consiste à ne pas entendre de témoins pendant le contrôle et à s'appuyer uniquement sur l'appréciation des éléments de preuve faite par les juridictions inférieures.
    ويقول صاحب البلاغ إن المحكمة العليا اتّبعت الممارسة التي دأبت عليها بعدم الاستماع إلى أي شهود أثناء عملية المراجعة، متكلةً فقط على تقييم المحاكم الأدنى للأدلة.