New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
No exact translation found for
معايش
Translate French Arabic معايش
French
Arabic
extended Results
similar Results
Examples
-
Je peux presque faire avec le dessin.
أستطيع تقريباً معايشة العمل الفني
-
Vous voulez qu'il revive ça ?
أتريد أن تجعله يعيد معايشة الجريمة؟
-
Je pense que non. Je ne veux pas avoir à vivre avec ça.
لا اريد تجربة معايشة امرا" هكذا
-
Si une personne vit en concubinage, elle aura l'état civil de célibataire ou de personne mariée en fonction de sa situation avant qu'elle ne commence à vivre en concubinage.
وفي حالة المعايشة يعتبر الفرد أعزب أو متزوجاً حسب وضعه قبل حالة المعايشة.
-
J'essaie juste de m'imprégner de la façon dont ce département répond à la violence.
أنا جاد ، أحاول فقط معايشة ردّة فعل الشرطة تجاه العنف
-
Je me dis que ce serait genial de le revivre.
و فكرت في روعة معايشة تلك الحظات من جديد
-
Votre psychisme a inventé Kristen pour se protéger d'avoir à revivre ce traumatisme.
"وعيك إختلق "كريستين ليحمي نفسه من معايشة هذه الصدمه مجدداً
-
Les situations décrites sont liées à l'inexistence dans l'état civil de concubinage, d'annulation de mariage ou de séparation.
والسبب في هذا الوضع هو عدم وجود حالة اجتماعية منفصلة لكل من المعايش والمطلق والمنفصل.
-
Donc, tu vas le ramener en arrière, et lui faire revivre tout ça ?
إذاً ، الآن ستجرينهُ من جديد إلى هذا ؟ ستجعليه يعيد معايشة تلك الأحداث ؟.
-
Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.
وتشتمل هذه الأنشطة على نشاط يسمى المعايشة اليومية وآخر يركز على التربية البدنية من أجل تنشيط الحركة.