No exact translation found for مرتحل


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مرتحل

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Bonjour, beau-frère parasite.
    مرحباً, المُرتحل الحُر, شقيق الزوج
  • Pas mal, mon pote.
    عقد موفق، أيها المرتحل، عقد موفق
  • Nous parlerons à la presse. Vous devriez avertir tout les enfants errants que vous connaissez.
    سنتحدث للصحافة علينا تحذير جميع الأطفال المُرتحلين
  • Mais ce que je préfère, c'est les chaussures. Ça fait un peu maquereau, un peu pèlerin.
    أحببت الحذاء المثني ، ظننت .إنه جزء قواد و جزء رجل مرتحل
  • Elle n'a pas considéré que l'ampleur de l'utilisation privée constituait un critère raisonnable et objectif pouvant justifier d'avantager les navetteurs qui utilisent une voiture de fonction au moins trois jours par semaine sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple), dont l'utilisation privée de la voiture est inférieure à 1 000 kilomètres par an.
    فقد اعتبرت أن تمديد الاستعمال الشخصي ليس معياراً معقولاً وموضوعياً يبرر التمييز بين المرتحلين يومياً الذين يستعملون سيارة شركة لقطع مسافة تتجاوز 000 1 كم في السنة والمرتحلين يومياً الذين يستعملونها لقطع مسافة تقل عن 000 1 كم في السنة.
  • Il faut mettre au point des stratégies de protection des peuples transfrontières, avec la participation des États et de la société civile, notamment des organisations autochtones.
    يجب وضع استراتيجيات لحماية الشعوب المرتحلة عبر الحدود الوطنية، وذلك بالتعاون بين الدول والمجتمع المدني ولا سيما منظمات الشعوب الأصلية.
  • 5.3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.
    5-3 وإذا كان صاحب البلاغ يسلم بأن خفض حركة مرور المرتحلين يومياً هدف سياساتي مشروع، فإنه يدفع بأنه لا يمكن اتباع هذا الهدف بتدابير تمييزية.
  • La seule façon de garantir un traitement égal de tous les salariés faisant fréquemment la navette sur une distance supérieure à 30 kilomètres devait être de ne pas appliquer toutes les dispositions concernant le plafonnement institué par cette loi de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs.
    والسبيل الوحيد لتحقيق المساواة بين جميع الموظفين الذين يتكرر تنقلهم على مسافة تتجاوز 30 كم هو عدم تطبيق جميع الأحكام المتعلقة بفرض حد أقصى للتخفيض الضريبي على المرتحلين يومياً الذي نص عليه القانون.
  • L'ampleur de son utilisation privée de la voiture ne pouvait justifier ce traitement inégalitaire, étant donné que les autres navetteurs utilisant une voiture de fonction sur de longs trajets polluaient tout autant l'environnement, même si leur utilisation privée de la voiture n'était pas supérieure à 1 000 kilomètres par an.
    ويرى أن نطاق استعماله السيارة لا يبرر عدم مساواته في المعاملة نظراً إلى أن مرتحلين يومياً آخرين يقطعون مسافات طويلة يستعملون فيها سيارات الشركات يلوثون البيئة أيضاً، ولو كان استعمالهم السيارة لا يتجاوز 000 1 كم في السنة.
  • Cependant, une taxation identique de tous les navetteurs dont l'usage privé d'une voiture de fonction n'était pas supérieur à 1 000 kilomètres par an aurait eu pour seul résultat de relever le taux d'imposition de ce groupe, sans pour autant améliorer la situation de l'auteur.
    بيد أن فرض أعباء مماثلة على جميع المرتحلين يومياً الذين لا يتجاوز استعمالهم لسيارات الشركات لأغراض شخصية 000 1 كم في السنة إنما كان سينجم عنه فرض ضرائب أعلى على هذه المجموعة، دون أن يحسن ذلك وضع صاحب البلاغ.