No exact translation found for مرامية


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مرامية

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Je crois qu'on devrait tous faire nos excuses à Angie.
    ويكون غير مرام اذا رموها على النساء والاطفال؟
  • Pendant ce temps, yoni était à une feuille de sauge plus près d'obtenir ce qu'il veut des royce
    أجل في هذه الأثناء يوني كان بخطوه نبات المرامية أقرب
  • Dans cette optique, un effort a été fait pour aligner les buts et cibles des plans stratégiques ou des programmes avec ceux d'« Un monde digne des enfants ».
    ومن هذا المنطلق، بذلنا جهودا لمواءمة أهداف ومرامي الخطط الاستراتيجية أو البرامج مع أهداف ومرامي ”عالم صالح للأطفال“.
  • Dans le cadre de ce plan, les ministères intéressés fixent des objectifs qui sont alignés sur les objectifs européens communs en matière de lutte contre la pauvreté.
    وفي هذا الخطة، تقوم الوزارات المعنية بوضع مقاصد مستهدفة وفق المرامي الأوروبية المشتركة المتعلقة بمكافحة الفقر.
  • L'absence de volonté réelle d'atteindre les objectifs annoncés ressort clairement de plusieurs aspects des travaux des comités.
    كما أن نقص التزام اللجان بتحقيق مراميها واضح في العديد من جوانب عملها.
  • À chaque élément correspondrait un objectif précis, des propositions d'activités, des cibles à atteindre et des acteurs.
    ويمكن أن يكون لكل عنصر هدفه الرئيسي وأنشطته المقترحة ومراميه والأطراف الفاعلة في إطاره.
  • Les 6 buts stratégiques et 48 objectifs de la Stratégie ont été presque entièrement atteints.
    وأُنجزت الأهداف الاستراتيجية الست لهذه الاستراتيجية ومراميها الثمانية والأربعين بشكل كامل تقريبا.
  • Malheureusement, les cibles fixées dans le cadre de l'objectif 8 ne sont pas entièrement couvertes par le rapport.
    وللأسف، فإن المرامي المحددة تحت الهدف رقم 8 لم يتم تغطيتها بصورة كاملة في التقرير.
  • Tandis qu'elle progresse sur la voie de l'intégration à l'Union européenne, la Roumanie est déterminée à réaliser les buts et Objectifs du Millénaire pour le développement.
    ورومانيا ملتزمة بتحقيق مجموعة الأهداف والمرامي الإنمائية للألفية وهي تتقدم على الطريق إلى التكامل الأوروبي.
  • Les programmes sont les moyens par lesquels les organismes s'efforcent d'atteindre leurs objectifs à long terme.
    البرامج هي الأداة التي تسعى المنظمات بواسطتها إلى تحقيق مقاصدها وأهدافها ومراميها الطويلة الأجل.