No exact translation found for مباين


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Salut Lumba.
    اهلا ومبا
  • (Pour le texte du Consensus de São Paulo, voir plus haut, partie II.
    السيد بول بيوغي مبا (غابون)
  • Ne vous appeliez-vous pas Sha… ?
    ألم يكن الاسم "زواج مبا...؟
  • Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    السيد بول مبا أبيسولي∗، السيد باتريس توندا∗∗، السيد دانييل بيكالي، السيد م.
  • En sortant, dit à Georgina que je vais faire une pause salle de bain.
    على طريقك , اجعلي جورجينا تعلم انني اخذت استراحة الذهاب لدورة المباه
  • L'Ambassadeur Babacar Carlos Mbaye, Conseiller diplomatique auprès du Président de la République du Sénégal, dit qu'on ne soulignera jamais assez l'importance de la prévention en Afrique.
    قال السفير باباكار كارلوس مباي، المستشار الدبلوماسي لرئيس جمهورية السنغال، إنه مهما قال عن أهمية منع نشوب النزاعات في أفريقيا فإنه لن يوفيها حقها.
  • Le premier concerne Celdo Mba Esono, qui aurait été arrêté le 18 décembre 2003 par des agents de la police politique dans la localité de Milong-Milong.
    وتخص الحالة الأولى سيلدو مبا إسونو، الذي أُفيد أن رجال الشرطة السياسية ألقوا القبض عليه يوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 في منطقة ميلونغ - ميلونغ.
  • Le 4 juin 2007, le Président de la Cour a prononcé un hommage à la mémoire de M. Kéba Mbaye, ancien membre et Vice-Président de la Cour, décédé en janvier 2007, au cours d'une séance spéciale tenue par la Cour.
    وفي 4 حزيران/يونيه 2007، عقدت المحكمة جلسة رسمية، أبنت فيها الرئيسة السيد كيبا مباي، القاضي السابق ونائب رئيس المحكمة الذي وافته المنية في كانون الثاني/يناير 2007.
  • Association civile des filles mères
    السيد بول مبا أبيسولي*، السيد باتريس توندا*، السيد كورينتين هيرفو أكيندينغوي، السيد جان نازاري زي نانغ زي، السيدة كارين كوفيميكر، السيد سيرج بوندزان هو، السيد ويلفريد أوتشانغا، السيدة ميريه سارا نزينزي.
  • M. Mezeme Mba (Gabon) dit que la Cour pénale internationale vient renforcer l'instauration de la paix et de la sécurité internationales et que la multiplication du nombre de ratifications du Statut de Rome témoigne de la volonté des États de mettre fin à l'impunité.
    السيد ميزيمي مبا (غابون): قال إن المحكمة الجنائية الدولية تعزز إحلال السلام والأمن الدوليين وأن تكاثر عدد التصديقات على نظام روما الأساسي يبين إرادة الدول لوضع حد لظاهرة الإفلات من العقاب.