No exact translation found for عَوَر


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عَوَر

French
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Mais vous êtes en vie.
    الصدفة : العورة
  • Et moins accidenté.
    .و أقلَّ وعورةً بكثير
  • C'est un œil mort.
    عندها عين عورة
  • Trouver une partenaire n'a pas été si difficile.
    يبدو أن العور على شريكك .لم يكن صعباً بالنهاية
  • Cuba doit faire ces achats en surmontant les obstacles les plus difficiles.
    إن كوبا يتعين عليها أن تقوم بتلك المشتروات بالتغلب على أشد العوائق وعورة.
  • Incidences de la rugosité du fond océanique sur la localisation des limites extérieures du plateau continental élargi
    (1999) تأثير وعورة قاع البحر في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد.
  • Les difficultés du terrain gênent les déplacements, au point qu'il faut s'en remettre souvent aux transports aériens.
    وإن وعورة التضاريس تعيق الحركة، مما يتطلب درجة أعلى من الاعتماد على العمليات الجوية.
  • Nous projetons d'élever une barrière sur 35 kilomètres le long de la frontière, là où le terrain est le plus accidenté et où les franchissements clandestins ont lieu.
    ونعتزم تسييج حوالي 35 كيلومترا من الحدود في أكثر الأرض وعورة حيث تجري عمليات العبور السرية.
  • la force dans les jambes et dans les muscles, que le pouvoir de la Prêtrise se pose sur moi et sur ma postérité, pour les générations futures, et pour toute l'éternité.
    شدةً في العورة وفي الأعصاب قوةً في الصلاح الديني لِتنعم علي وعلى ذريتي
  • la force dans les jambes et dans les muscles, que le pouvoir de la Prêtrise se pose sur moi et sur ma postérité, pour les générations futures, et pour toute l'éternité.
    شدةً في العورة والأعصاب قوةً في الصلاح الديني لِتنعم علي وعلى ذريتي