No exact translation found for طباقية


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طباقية

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • En haut des escaliers, à droite.
    الطباق العلوى على اليمين
  • Tu prends certaines de ces cartes prestiges ?
    هل تقبل نوعاً من الطباقات الإئتمانيه الفخمه ؟
  • Par ordre d'applicabilité, la législation du Timor-Leste se fonde sur les textes suivants:
    موارد القانون السارية في تيمور - ليشتي هي حسب ترتيب طباقها:
  • Une fois que l'échantillon stratifié est entré dans le tube, celui-ci doit être retiré de l'échantillon.
    وبمجرد أن تملأ العينة الطباقية الأنبوب، ينبغي سحبها من البرميل.
  • Je suis pas assistante sociale.
    لست بعاملة تختلط بالطباقات الاجتماعية بالكاد أنا معلمة
  • Alors quand chaque nouveau plat sera servi, un nouveau sujet de discussion sera mis en place.
    لذا بينما تقدم الطباق المختلفة موضوع جديد للنقاش سيطرح
  • L'on a compris depuis longtemps que l'érosion de l'ozone stratosphérique et l'évolution du climat sont liées.
    يسود الفهم منذ زمن طويل أن استنفاد الأوزون الطباقي (الستراتوسفيري) مرتبط بتغير المناخ.
  • On peut la remplir de tabac, souvent parfumé aux fruits.
    يمكن ملئه بالطباق ...الممزوج غالباً بالفواكه أو نكهات حسناً أتعلم يا (توبي)؟
  • Elle s'est arrêtée tout particulièrement sur la question de l'accord donné par l'OTAN à l'établissement d'un programme de «défense multicouche active contre les missiles balistiques de théâtre», qui est un système conçu pour protéger les hommes de troupe au sol contre les missiles balistiques à courte portée.
    وتناولت "جونسون" المسألة المحددة المتعلقة بموافقة منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) على استحداث `برنامج طباقي نشط للدفاع ضد القذائف التسيارية التعبوية`.
  • Afin d'appliquer les recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes concernant la réduction du nombre des personnes qui consomment du tabac, de l'alcool ou des drogues, en 2002 des lois ont été adoptées pour prévenir et freiner la tabagie et assurer le traitement médical et la réinsertion sociale des usagers de drogues.
    واهتماما بتنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بخفض عدد متعاطي الطباق والكحول والمخدرات، سُنّ القانونان المتعلقان بمنع التدخين والحدّ منه (2002) والتأهيل الطبي والاجتماعي لمدمني المخدرات (2002).