No exact translation found for سيليسيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سيليسيّ

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Communication no 540/1993, Celis Laureano c. Pérou, constatations adoptées le 25 mars 1996, par.
    البـلاغ رقـم 540/1993، سيليس لاوريانو ضد بيرو، الآراء المعتمـدة في 25 آذار/مارس 1996، الفقرة 7(1).
  • République du Guyana), 917/2000 (Arutyunyan c. Ouzbékistan), 926/2000 (Shin c.
    البلاغ رقم 540/1993 - سيليس لاوريانو (A/51/40)؛ لم يرد بعد أي رد في إطار المتابعة؛
  • M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : La délégation bolivienne souhaite faire siennes les déclarations faites au nom du Groupe de Rio, du Mouvement des pays non alignés ainsi que du Groupe des 77 et de la Chine.
    السيد سيليس ألفارادو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد بوليفيا أن يعرب عن تأييده للبيانات التي أدلي بها باسم مجموعة ريو وحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
  • M. Siles (Bolivie) dit qu'un des symboles de la nouvelle prise de conscience nationale de la Bolivie est la feuille de coca, une feuille sacrée qui a été injustement flétrie et stigmatisée par la communauté internationale.
    السيد سيليس (بوليفيا): قال إن أحد رموز ضمير بوليفيا الوطني الجديد يتمثل في ورقة الكوكا، وهي ورقة مقدسة جرّمها ووصمها المجتمع الدولي بطريقة ظالمة.
  • Mme Celis (République bolivarienne du Venezuela) dit que son gouvernement espère que la question de l'état de droit sera traitée de manière équilibrée et que le débat sera fondé sur les principes de l'autodétermination des peuples et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
    السيدة سيليس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن حكومة بلدها تأمل في أن يعالج موضوع سيادة القانون بطريقة متوازنة وفي أن تكون المناقشات قائمة على مبدأي تقرير المصير للشعوب وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
  • Mme Celis (République bolivarienne du Venezuela) se félicite des guides législatifs et des lois types établis par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) dans le cadre de ses fonctions d'unification et d'harmonisation.
    بعد أن اعترف السيدة سيليس (جمهورية فنزويلا البوليفارية) عن امتنانها للأدلة التشريعية والقوانين النموذجية التي أعدتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) في معرض أدائها لمهمتها المتعلقة بالتوحيد والتنسيق.
  • Mme Celis (République bolivarienne du Venezuela) félicite la Commission du droit international pour ses travaux en faveur du développement progressif du droit international et de sa codification, qui font progresser la cause de la souveraineté et de la liberté des États de mener et d'autoriser des activités sur leur territoire ou sous leur juridiction ou leur contrôle.
    وأشادت السيدة سيليس (جمهورية فنزويلا البوليفارية) بعمل لجنة القانون الدولي المتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، الذي ينهض بقضية سيادة وحرية الدول في ممارسة أنشطة على أراضيها أو على أراضٍ تخضع لولايتها أو سيطرتها، والسماح بممارسة هذه الأنشطة.
  • Mme Celis (République bolivarienne du Venezuela) dit que la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite est un sujet vital pour la préservation de l'ordre mondial, pour le développement entre les États de relations reposant sur le respect et l'égalité et pour le renforcement de l'état de droit au niveau international.
    السيدة سيليس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً موضوع حيوي للحفاظ على النظام العالمي، وتنمية العلاقات بين الدول على أساس الاحترام والمساواة، وتعزيز سيادة القانون على المستوى الدولي.
  • Communications no 540/1993, Celis Laureano c. Pérou, constatations adoptées le 25 mars 1996, par. 8.5, et no 458/1991, Mukong c. Cameroun, constatations adoptées le 24 juillet 1994, par.
    البلاغان 540/1993، سيليس لوريئانو ضد بيرو، الآراء المعتمدة في 25 آذار/مارس 1996، الفقرة 8-5؛ و458/1991، موكونغ ضد الكاميرون، الآراء المعتمدة في 24 تموز/يوليه 1994، الفقرة 9-4.
  • Voir communication no 540/1993, Celis Laureano c. Pérou, constatations adoptées le 25 mars 1996, par. 8.5; et communication no 458/1991, Mukong c. Cameroun, constatations adoptées le 21 juillet 1994, par.
    انظر البلاغ رقم 540/1993، سيليس لاوريانو ضد بيرو، الآراء المعتمدة في 25 آذار/مارس 1996، الفقرة 8-5؛ والبلاغ رقم 458/1991، موكونغ ضد الكاميرون، الآراء المعتمدة في 21 تموز/يوليه 1994، الفقرة 9-4.