No exact translation found for حَشَفِيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • L'emploi de systèmes antisalissure nocifs est régi par la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, qui n'est pas encore entrée en vigueur.
    أما استعمال النظم الضارة المضادة للحشف البحري، فيخضع لأحكام الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف البحري، والتي لم تدخل بعد حيز النفاذ.
  • Concernant l'environnement, un domaine important d'application est constitué par les systèmes de lutte contre les biosalissures.
    وتمثل النظم المضادة للحشف أحد أهم المجالات التطبيقية في مجال البيئة.
  • Ils coupent le pénis, et puis le tournent vers l'intérieur, avec soin, pour ne pas endommager les nerfs.
    يشقون القضيب وبعدها يضعونه مقلوباً ،بحذر، حتى لا تتضرّر الأعصاب ...وبعد ذلك يستخدمون حشفة القضيب
  • Tu n'y gagnes pas au change. Je dois l'emmener à l'hôpital. Où est-il ?
    صدقاً، أعتقد أنّكَ تنال الحشَفَ وسوء الكَيلة - بالمناسبة، عليّ نقله إلى المستشفى فأين هو؟ -
  • Sans préjudice de ce qui précède, il est demandé à la Cour de trancher la question de la souveraineté sur les îles et cayes situées dans la zone en litige. »
    ودونما إخلال بما سبق، يطلب إلى المحكمة أن تبت في مسألة السيادة على الجزر والحشفات داخل المنطقة المتنازع عليها``.
  • En outre, l'utilisation de peintures toxiques antisalissures sur les coques des navires peut aussi nuire gravement à la faune et à la flore marines.
    ويمكن أن يؤدي استعمال الطلاء السام المضاد للحشف البحري على هياكل السفن إلى إلحاق ضرر جسيم بالحياة البحرية.
  • Il est important de comprendre les domaines nouveaux de la signalisation chimique et de la transduction du signal pour avoir une meilleure connaissance de la bioluminescence, des biosalissures, de la biocorrosion, de la fonction du biofilm et de la symbiose.
    ومن الأهمية بمكان فهم مجالي الإشارات الكيميائية ونقل الإشارات الكيميائية الآخذين في التنامي، ليتسنى تعزيز المعارف المتعلقة بالإشعاع الضوئي الاحيائي، والحشف الاحيائي، والتآكل الاحيائي، ووظيفة الأغشية الاحيائية وتكافلها.
  • En 1999, l'Assemblée de l'OMI a adopté une résolution demandant au Comité de la protection du milieu marin d'élaborer un instrument juridiquement obligatoire pour faire face aux effets nuisibles des systèmes antisalissure utilisés sur les navires.
    وفي عام 1999، اعتمدت جمعية المنظمة البحرية الدولية قراراً يدعو لجنة حماية البيئة البحرية إلى وضع صك ملزم قانوناً لمعالجة التأثيرات الضارة للنظم المضادة للحشف المستعملة في السفن.
  • Le 5 octobre 2001, l'OMI a adopté la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires qui reprend ces dispositions.
    وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت المنظمة البحرية الدولية الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف المستعملة في السفن، والتي تشمل هذه المتطلبات.
  • Par ailleurs, l'OMI élaborera des mesures internationales visant à réduire autant que possible la translocation d'espèces aquatiques envahissantes résultant des biosalissures produites par les navires.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن المنظمة البحرية الدولية تعتزم وضع تدابير دولية للتقليل إلى الحد الأدنى من نقل الأنواع البحرية المتطفلة عن طريق الحشف الأحيائي الملتصق بالسفن.