No exact translation found for تَفَسُّخِيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تَفَسُّخِيّ

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Vu la décomposition du corps,
    ،إستناداً على تفسخ الجثة
  • Sans elle, il n'y a rien d'autre que poussiere et decomposition.
    بدونها لن يتبقى شئ سوى التراب والتفسخ
  • Tu les as aimé toutes les deux. Et vous n'avez pas rompu. Elles sont mortes.
    ،إنّكَ أحببت كلاهن .ولم تفسخ علاقتكَ مع أيّ منهن
  • Les deux semble avoir été ôtées chirurgicalement, et la décomposition avancé de la rate sur l'homme semble dire qu'il est mort bien avant la femme.
    كلاهما يبدو انه ازيل بشكل جراحي والتفسخ السريع
  • Vous pouvez très bien vivre sans rate s'ils vous soignent avant que cela ne s'infecte.
    يمكنك العيش بلا طحال طالما أنهم يستأصلونها قبل تفسخها
  • C'est un produit chimique qui tue les odeurs dues à la décomposition des corps.
    إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث
  • Nichols incinérait son ami pour lui épargner l'indignité de la décomposition dégradante de son corps.
    لمَنْع مَذلّةِ الغير رسميينِ وتفسخ مُنزِل مِنْ جسمِه.
  • C'est dû à la décomposition de la nourriture dans ses intestins.
    أنه هيدروجين ناتج من البكتيريا وتفسخ الطعام فى أمعائها
  • Pouvez-vous agrandir la zone de décomposition sur le cou ?
    هل يمكنكِ تكبير و توضيح ذلك التفسخ على الرقبة؟
  • La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.
    تعتبر الجمهورية التشيكية تنظيف المواقع الملوثة ممكناً بتطبيق تكنولوجيا التفسُّخ بحافز قاعدي.