No exact translation found for تعشيب


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تعشيب

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Ou est-ce son corps, trop fier pour se laisser tomber ?
    أم هي جثته ، عنيد جدا وسوف يسقط للتعشيب
  • D'accord : des clous de 3/4, une scie à métaux, des hameçons, une faux, des pinces...
    حسنا، لدينا مسامير ثلاثة أرباع إنش و منشار خشب، و علاّقات حديد، و منجل للتعشيب
  • La plupart des maris font la commercialisation, la préparation de la terre, l'épandage des engrais, le sarclage et l'application des pesticides sans leur femme.
    ويتولى معظم الأزواج بأنفسهم، دون زوجاتهم، عمليات التسويق والبيع وتجهيز الأرض ورش السماد والتعشيب ورش المبيدات الحشرية.
  • Mais la contribution des femmes diminue sensiblement dans les opérations techniques, la préparation des sols, les activités phytosanitaires et l'épandage d'engrais.
    إن المرأة في هذا المجال تختص بالعمليات اليدوية التي تحتاج إلى صبر مثل الترقيع والتعشيب والتفريد، بينما نلاحظ انخفاض نسبة مساهمة المرأة في العمليات التقنية مثل إعداد الأرض للزراعة والمكافحة والتسميد.
  • Une assez forte proportion, toutefois, faisait le travail de préparation des jeunes plants pour pépinières, de repiquage, de sarclage, de nettoyage au tarare et de séchage sans aide de la part de membres de leur famille de l'autre sexe tandis que les maris passaient beaucoup plus de temps en activités de préparation de la terre et de défrichage.
    غير أن نسبة كبيرة من المجيبات على الدراسة قمن بعمليات تحضير الشتلات ونقل الأغراس والتعشيب والتذرية والتجفيف دون أي مساعدة من أقربائهم الذكور في حين صرف الأزواج معظم وقتهم في أنشطة تحضير الأرض وتنقيتها.
  • S'agissant du tabac, qui est une culture de rapport d'importance stratégique, la contribution effective globale des femmes y est de 39 %. Cette contribution varie en fonction des opérations, s'établissant à 70 % pour l'écimage, 64 % pour le désherbage, 62 % pour la culture de jeunes plants, 61 % pour la récolte et 59 % pour le tri des feuilles.
    وأما عن مشاركة المرأة في محصول التبغ الذي يعتبر من المحاصيل الإستراتيجية /النقدية/ الهامة، والتي تساهم المرأة فيها مساهمة فعالة حيث تبلغ مساهمتها بشكل إجمالي بمحصول التبغ 39%، ونجدها تنخفض ببعض العمليات دون الأخرى وخاصة اليدوية منها حيث تبلغ مساهمتها 70% في شك الأوراق و64% في عملية التعشيب و62% في زراعة الشتول و61% في عملية القطاف و59% في عملية فرز الأوراق.
  • Toutefois, en allant plus dans le détail des opérations, on constate que cette contribution augmente notablement pour le tri (62 %), le traitement (58 %), le désherbage (57 %), le conditionnement et l'emballage (55 %) et la récolte (55 %). Leur contribution va ensuite en diminuant pour atteindre 40 % pour la culture de jeunes plants, 34 % pour l'épandage d'engrais, 31 % pour la création de nouvelles oliveraies et 29 % pour la préparation des sols. Cette contribution chute nettement ensuite, et n'est plus que de 8 % pour les activités phytosanitaires, 7 % pour la commercialisation, 7 % pour la taille et 3 % pour les labours.
    وأما بالنسبة لمشاركة المرأة في خدمة أشجار الزيتون والذي تعتبر سورية من بين الدول السبعة الأولى في إنتاج زيت الزيتون، وتساهم المرأة مساهمة ملحوظة في خدمة شجرة الزيتون حيث تبلغ النسبة الإجمالية 31% للمحصول، ولكن كعمليات تفصيلية نجد أن مساهمة المرأة ترتفع بعملية الفرز لتبلغ 62% وبعملية التصنيع 58% وفي التعشيب 57% وكذلك في عملية التعبئة والتوضيب 55% وفي القطاف 55%، بينما تبدأ مساهمتها بالانخفاض بعض الشيء في عمليات زراعة الغراس 40% والتسميد 34% و31% لعملية تأسيس البساتين و29% في عملية إعداد الأرض للزراعة، ونلحظ أن مساهمة المرأة منخفضة إلى حد كبير في عمليات المكافحة 8% والتسويق 7% والتقليم 7% والحرائة 3%.
  • L'Unité de promotion des femmes rurales a effectué une étude sur la participation des femmes aux travaux agricoles, y compris l'élevage et l'horticulture, à partir d'un échantillon de 15 000 femmes rurales de différents gouvernorats. Il s'agissait d'étudier le travail des femmes rurales dans 63 cultures pratiquées en Syrie, ainsi que, pour comparaison, le travail correspondant des hommes et les emplois non agricoles des femmes. Il en ressort un écart qualitatif manifeste entre les travaux effectués par les deux sexes. Les chiffres confirment la participation des femmes à toutes les activités consistant à s'occuper de cultures arables, d'arbres fruitiers, de légumes et d'animaux de ferme. La participation des femmes est nettement plus élevée dans les travaux agricoles manuels longs et non mécanisés, notamment la cueillette, le désherbage et le tri, la production vivrière artisanale et l'élevage d'animaux de ferme qu'il faut nourrir, abreuver et traire.
    نفذت وحدة تنمية المرأة الريفية بحث بعنوان ”مشاركة المرأة في العمل الزراعي“ بشقيه الحيواني والنباتي على عينة /15,000/ امرأة ريفية من مختلف محافظات القطر، حيث رصد البحث عمل المرأة الريفية في /63/ محصول يزرع في القطر، إضافة إلى رصد الأعمال التي يقوم بها الرجل مقابل عمل المرأة، وأيضاً رصد للأعمال غير الزراعية التي تؤديها المرأة، وخلصت النتائج إلى توضيح الفجوة النوعية في العمل لكلا الجنسين، وأكدت النسب المئوية مشاركة المرأة في كافة نشاطات خدمة المحاصيل الزراعية والأشجار المثمرة والخضار وخدمة الحيوانات الزراعية، وقد لوحظ بأن النسبة المئوية ارتفعت كثيراً بالنسبة لمشاركة المرأة في العمل الزراعي خاصة بالنسبة للأعمال اليدوية التي تحتاج إلى وقت طويل ولا تستخدم فيها المكننة الزراعية مثل عمليات الحصاد اليدوي والتعشيب والتفريد والصناعات الغذائية المنزلية بالإضافة إلى أعمال خدمة وتربية الحيوانات الزراعية مثل التغذية والسقاية والحلابة.
  • Il en va de même de la transplantation, où la contribution des femmes est de 78 %, et du tri, tâche à laquelle elles contribuent également à hauteur de 78 %. Par ailleurs, leur contribution à la plantation de betteraves est de 61 %, mais de 53 % pour la récolte et de 33 % seulement pour le chargement et le déchargement, opérations qui impliquent des contacts avec des étrangers et des sorties hors de la zone de production. Leur contribution à l'épandage d'engrais est de 27 %, et de 13 % seulement à la préparation des terres pour la culture. Leur contribution aux activités phytosanitaires est de 12 %, et de 7 % pour l'irrigation et 6 % seulement pour la commercialisation.
    هذا وتبين من نتائج البحث أن المرأة تساهم في خدمة محصول الشوندر كنسبة إجمالية 43% من العمليات الخاصة بمحصول الشوندر، وبشكل تفصيلي نجد أن المرأة تساهم مساهمة كبيرة في العمليات اليدوية والتي تحتاج إلى وقت طويل في العمل مثل التعشيب الذي تبلغ نسبة مساهمة المرأة قيه 83%، شأنه شأن الترقيع التي تبلغ مساهمة المرأة فيه 78%، وكذلك التفريد الذي تساهم المرأة فيه أيضاً بنسبة 78% من العملية، كما أنها تساهم بـ 61% من العمل في تصريم الشوندر وبذره، بينما مساهمتها في قلع المحصول فبلغت النسبة 53%، وبدأت النسب بالانخفاض في عمليات التحميل والتنزيل إلى 33%، نظرأً أن هذه العملية تتطلب الاحتكاك مع أشخاص غرباء والانتقال خارج منطقة الإنتاج وتشارك في عملية التسميد بنسبة 27%، بينما تنخفض بشكل ملحوظ في عمليات إعداد الأرض للزراعة فبلغت 13% والمكافحة 12% والري 7% وتكاد تغيب في عملية التسويق فبلغت 6%.