No exact translation found for تبجل


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تبجل

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • - Je croyais que tu l'aimais bien.
    انتظري، إعتقدتُ أنك تُبجلينها
  • Tu voueras un culte à Tara.
    .(سوف تبجلين (تارا
  • Combien tu as dit? 5 kilomètres? On n'est pas si cons.
    التبجل لم تكن من شيمتك
  • Et Asher sort avec elle parce qu'elle l'adule.
    وأشر يواعد ديلان فقط لأنها تبجله
  • Mais vous avez besoin d'une autorisation glisser signé par Daddy donc je peux être votre homme .
    لكنكى تبجليه دوماً و كأنه هو رجُلكِ
  • Et si quelqu'un te débarrasse de ce sentiment de peur, tu l'aimes, tu le vénères.
    وعندما يخلصك أحد ،من هذا الشعور ،تحبه تبجّله
  • L'Afrique le salue pour les efforts inlassables qu'il a déployés et pour sa contribution à la paix et à la justice sur le continent et à travers le monde.
    وأفريقيا تبجله على جهوده الحثيثة وإسهامه في تحقيق السلم والعدل في القارة وفي كل ربوع العالم.
  • Bientôt, mille inconnus envoûtés allaient faire le pèlerinage de la maison ou vénérer la dépouille glacée dans la chambre froide de Seidenfaden.
    بعد ذلك بقليل ، ألف غريب كانوا يقومون بسفريّات مقصودة للبيت الريفي وكانت تُبجّل البقايا المُتجمّدة في فرقة " سيدينفادين " للتبريد
  • C'est pourquoi il faut élargir le partenariat pour la promotion d'une culture de paix afin d'y inclure les groupes religieux et les organisations non gouvernementales qui défendent le pluralisme et les valeurs culturelles les plus chères.
    وهنا تكمن ضرورة توسيع نطاق الشراكة من أجل تعزيز ثقافة السلام لتشمل المجتمعات الدينية والمنظمات غير الحكومية التي تناصر التعددية وتبجل القيم الثقافية.