No exact translation found for بُونير


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بُونير

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • - Boehner tiendra les troupes.
    بونير سيقوم بوضعهم في خط الاقتراع .بخصوص سقف الدين
  • Certains ont battu des alliés de Boehner.
    نصفهم قد فازوا بسباقاتهم المبدئية .بتفوقهم على حوالات بونير
  • Par ailleurs, la banque Banco Caribe N.V. a ouvert un service de transfert de fonds pour le compte de la Western Union sur l'île de Bonaire.
    وباشر مصرف Banco Caribe N.V خدمة وسترن يونين لتحويل الأموال في جزيرة بونير.
  • Mme Borsiin Bonnier (Suède), parlant en tant que Présidente de la Grande Commission III, introduit le rapport de celle-ci (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
    السيدة بورسين بونير (السويد): تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة الثالثة، وقدمت تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
  • Dispatch à l'unité 33, nous avons un homme de 55 ans avec des douleurs dans la poitrine, infarctus débutant, près de Pioneer Square.
    ،رسالة للوحدة 33 لدينا ذكر في ال55 ،يعاني ألما صدريا ."ماقبل احتشاء قلبي، بالقرب من "ساحة بونير .حول
  • M. Parnohadiningrat (Indonésie), M. Molnár (Hongrie), Mme Borsiin Bonnier (Suède) et M. Costea (Roumanie) sont élus présidents des grandes commissions I, II, III et du Comité de rédaction respectivement.
    وانتخب السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا)، والسيد مولنار (هنغاريا)، والسيدة بورسين بونير (السويد)، والسيد كوستيا (رومانيا)، رؤساء للجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة وللجنة الصياغة، على التوالي.
  • b) Questions régionales, y compris en ce qui concerne le Moyen-Orient et l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient ainsi que les engagements, conclusions et mesures de suivi communiqués au Secrétaire général de l'ONU, au Président de la Conférence d'examen de 2005 et aux présidents des sessions du Comité préparatoire, conformément aux alinéas pertinents figurant à la section intitulée « Questions régionales : le Moyen-Orient, en particulier l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient » du Document final de la Conférence d'examen de 2000;
    وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
  • Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire.
    وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
  • Les groupes d'États concernés ont entériné les candidatures suivantes : pour la présidence de la Grande Commission I, M. Parnohadiningrat (Indonésie); pour la présidence de la Grande Commission II, M. Molnár (Hongrie); pour la Grande Commission III, Mme Borsiin Bonnier (Suède); pour la présidence du Comité de rédaction, M. Costea (Roumanie).
    ووافقت كل واحدة من المجموعات المعنية على المرشحين التالية أسماؤهم لتولي مناصب الرئاسة، وهم: اللجنة الرئيسية الأولى السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا)؛ اللجنة الرئيسية الثانية، السيد مولنار (هنغاريا)؛ اللجنة الرئيسية الثالثة، السيدة بورسين بونير (السويد)؛ ولجنة الصياغة، السيد كوستيا (رومانيا).
  • Les 16 femmes consuls et chargées d'affaires par intérim assurant une représentation consulaire de la République du Venezuela sont en poste dans les villes suivantes : Sao Paulo, Montréal, Bucaramanga, Carthagène, Medellín, Hong Kong, Madrid, Chicago, Houston, Nouvelle-Orléans, New York, Milan, Naples, Aruba, Bonaire et Funchal.
    توجد الست عشرة قنصلة وقائمة بالأعمال بصفة مؤقتة في البعثات القنصلية لجمهورية فنزويلا البوليفارية في: سان باولو ومنتريال وبوخارامنغا وقرطاجنة ومديلين وهونغ كونغ ومدريد وشيكاغو وهوستن ونيوأورليانز ونيويورك وميلانو ونابولي وأروبا وبونير وفنتشال.