No exact translation found for برضى


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic برضى

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • - Sur ma bite, gros !
    -و مس مارس؟ - برضه علي بتاعي
  • Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.
    كما أصيب برض في العنق مما أعجزه عن الحركة.
  • Votre cheville était déboîtée. C'est remis.
    أصبت ركبتك برضة. إنها على ما يرام الآن
  • Vous vous sentez très heureux avec vous-même, n'est-ce pas ? Je le suis.
    أنت تشعر برضى شديد بنفسك، أليس كذلك؟ - .أنا كذلك بالفعل -
  • - Vraiment. en train d'avoir un show là, parce que normalement il ne fait jamais ce genre de chose pour un public privé.
    تحظى برض هنا لأنه عادة لا يفعل هذا لجمهور خاص
  • La garde d'un enfant mineur revient de droit à la mère et cette garde ne peut lui être retirée sans son consentement.
    وللزوجة حق الحضانة للأطفال القصر، ولا تسقط الحضانة إلا برضى الزوجة.
  • Elle a été menée par une équipe indépendante en vue de déterminer si la gestion et les résultats des programmes donnaient satisfaction aux parties intéressées.
    وأجرى التقييمَ فريقُ تقييم مستقل بغية البت فيما إذا كانت إدارة البرامج المعنية ونتائجها قد حظيت برضى الجهات صاحبة المصلحة.
  • Les relations sexuelles dans le cadre du mariage peuvent ne pas être consensuelles; c'est souvent l'homme qui décide si une protection doit être utilisée et laquelle.
    وقد لا يكون الجماع في إطار الزواج برضى الطرفين؛ فكثيراً ما يبت الرجل فيما إذا كانت ستُستخدم وسائل للحماية وما نوعها.
  • D'après certaines sources, souvent des mandats d'arrêt en blanc ont été produits ou le mandat a été délivré après coup, avec la tolérance ou l'implication directe de procureurs.
    وزُعم أنه قد جرى، مراراً، تقديم تصاريح اعتقال مفتوحة، أو إصدارها بعد الاعتقال، برضى المدعين العامين أو ضلوعهم بصفة مباشرة في ذلك.
  • b) [Tous les hommes et femmes handicapés] [Toutes les personnes handicapées] se voient reconnaître, à partir de l'âge nubile, le droit de se marier et de fonder une famille sur la base du libre et plein consentement des futurs époux [et à ce que les époux soient des partenaires égaux];
    (ب) الاعتراف لجميع المعوقين، [رجالا ونساء]، الذين هم في سن الزواج، بالحق في الزواج وتأسيس أسرة، برضى الزوجين المخطوبين رضاءً تاما لا إكراه فيه [وكون الزوج والزوجة شريكين متساويين]؛