No exact translation found for بحبوح


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بحبوح

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Par votre faute, j'ai goûté au luxe.
    عشت في البحبوحة بفضلك
  • Entre-temps, le lien perçu entre la prospérité des territoires et leur statut constitutionnel persistait.
    وفي الوقت ذاته، يستمر الاعتقاد بوجود علاقة بين البحبوحة التي تعيش فيها الأقاليم ومركزها الدستوري.
  • Il y aura toujours des différences entre les cultures et les environnements locaux dont les divers mandats devront tenir compte, mais la consolidation de la paix a un avantage que le maintien de la paix n'a pas : le facteur temps.
    وبينما ستكون هناك دائما تباينات في الثقافات والبيئات المحلية يجب أخذها في الحسبان في الولايات المعينة، فإن لبناء السلام بحبوحة في جانب واحد. هو عامل الزمن.
  • Nous tenons des débats, mais la postérité nous jugera durement si nous ne saisissons pas cette chance pour mettre fin aux souffrances des millions de pauvres du monde à l'apogée d'une époque de richesse et de progrès technologiques et scientifiques sans précédent.
    وفيما نحن نتناقش، لن تترفق أجيال المستقبل بالحكم علينا إن نحن فاتنا اقتناص الفرصة وقلب عذاب ملايين الفقراء في العالم في ذروة من البحبوحة والتقدم التكنولوجي والعلمي لم يسبق لها في التاريخ مثيل.
  • En outre, l'enseignement étant gratuit, le taux de scolarisation a beaucoup augmenté à tous les cycles. Enfin, le Koweït n'étant pas un pays industriel ou agricole, il n'est pas nécessaire de faire appel au travail des enfants.
    وتجدر الإشارة هنا إلى أن دولة الكويت لا تنتشر فيها ظاهرة "عمل الأطفال" بل تكاد تكون معدومة ويعود ذلك لعدة أسباب في مقدمتها البحبوحة المادية التي يعيشها المجتمع الكويتي خاصة وأن عدد السكان قليل إلى حد ما والدولة تتكفل بتوفير جميع المتطلبات الأساسية للفرد الكويتي كما أن التعليم مجاناً مما أسهم في ارتفاع معدل الالتحاق بمراحل التعليم المختلفة إضافة إلى أن الدولة غير زراعية أو صناعية مما ينتفي معه الحاجة إلى الاستعانة بالأطفال في مثل هذه القطاعات.