No exact translation found for بتضاعف


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بتضاعف

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Il a été souligné qu'avec la multiplication des missions lunaires, l'attribution des fréquences radio posait déjà problème et qu'il y avait un manque sérieux de coordination.
    وشُدد على أنه وقع أصلاً بتضاعف البعثات إلى القمر مشكل في إعطاء موجات الإرسال، وحصل مشكل حقيقي في التنسيق.
  • Se félicitant que la proportion de femmes députés à l'Assemblée nationale ait doublé, passant de 2,3 % en 1999 à 4,3 % en 2005, le Comité reste néanmoins préoccupé par le faible taux de représentation des femmes aux postes de prise de décisions, en particulier dans les organes dont les membres sont élus ou nommés, à tous les niveaux, et dans l'administration et les services diplomatiques.
    وبينما ترحب اللجنة بتضاعف نسبة شغل المرأة لمناصب النواب في الجمعية الوطنية، من 2.3 في المائة في عام 1992 إلى 4.3 في المائة في عام 2005، إلا أنها تظل قلقة بشأن تدني مستوى تمثيل المرأة في مواقع صنع القرار، لا سيما في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة، على جميع المستويات، وبشأن تمثيلها في قطاعي الإدارة والخدمة الخارجية.
  • Enfin, les outils de participation (plans municipaux de développement, budgets de participation, tables rondes, conseils de développement, suite donnée aux demandes authentiques, entre autres nombreux instruments qui se sont multipliés avec les autorités locales) finissent par dégénérer en affaires de consultants et d'agents de projets, si on perd de vue leur justification initiale : la mobilisation populaire, l'exercice effectif des droits et le contrôle par les citoyens des ressources de toute nature.
    وختاما، فإن الأدوات التشاركية (كخطط التنمية البلدية، والميزانيات التشاركية، ومجالس التوفيق، ومجالس التنمية، وقنوات رفع المطالب ”الحقيقية“، وغيرها من الأدوات الكثيرة التي تضاعف عددها بتضاعف عدد أجهزة الحكم المحلي) يمكن أن تتحول إلى شأن من شؤون مستشاري ومنفذي المشاريع، إذا ضلت عن المبرر الأصلي لها، ألا وهو حشد الجماهير، والإعمال الفعلي للحقوق، والرقابة المدنية على الموارد بكافة أشكالها.