No exact translation found for بارتباط


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بارتباط

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • J'ai ressenti une connexion incroyablement claire avec mon père
    شعرتُ بإرتباطٍ لايصدق بوالدي
  • J'ai senti une connexion incroyable avec mon père.
    شعرتُ بإرتباطٍ لايصدق بوالدي
  • Parce que je sens une connexion. Elle a dit qu'elle passe !
    لأنني اشعر بارتباط .لقد رفضت
  • Ignorez ma soeur, elle n'a aucune limite.
    تجاهل اختي ، لن اسمح بارتباطات
  • L'Ouganda est fier d'être associé au travail de la CPI.
    وأوغندا فخورة بارتباطها بعمل المحكمة الجنائية الدولية .
  • J'ai ressenti une connection entre nous la première fois qu'on s'est vus.
    احسستُ بإرتباطٍ بيننا عندما إلتقينا اولَ مرةٍ
  • Est-ce qu'on connaît des bons gars qui sont libres et prêts à s'engager à la fin de la trentaine ?
    متوفرين ومستعدين ليقومون بأرتباط في اواخر الثلاثين ؟
  • Les activités de ces nouveaux groupes montrent qu'ils sont très proches des milieux de la criminalité organisée et du trafic de stupéfiants.
    وتتسم هذه الجماعات بارتباطها الوثيق بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
  • Oui. C'est très insultant.
    ويقومون بأرتباطات ليجعلو .العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة
  • À tous les gens normaux qui se démènent et qui font des sacrifices et qui s'engagent afin que leur couple fonctionne. Oui. C'est très insultant.
    ويقومون بأرتباطات ليجعلو .العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة