No exact translation found for الزرادشتية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "ainsi parlait Zarathoustra"
    "هكذا تكلم زرادشت"
  • Ça s'appelle "Also sprach Zarathustra,"
    إنها تدعى "هكذا تكلم زرادشت"
  • "Thus spoke Zarathustra." C'est de Strauss.
    "هكذا تكلم زرادشت" "تأليف "ستراوس
  • Zarathustra". Oui, Nietzsche. vous avez la situation ?
    (زرادشت. نعم، لـ (نيتشة هل لديّكِ السياق؟
  • Conformément à notre constitution ainsi qu'aux enseignements et valeurs islamiques, tous les chrétiens, juifs et zoroastriens sont libres de pratiquer leur religion.
    ويتمتع المسيحيون واليهود والزرادشتيون، وفقا لدستورنا، وعلى أساس التعاليم والقيم الإسلامية، بحرية ممارسة أديانهم.
  • Le dialogue interconfessionnel dans la société iranienne (situation des zoroastristes), 4 février, Téhéran, organisé par le Groupe des sciences sociales du Centre international pour le dialogue entre les civilisations.
    حوار الأديان في المجتمع الإيراني - إبراز مكانة الزرادشتيين/4 شباط/فبراير 2003/طهران/نظمه فريق علم الاجتماع في المركز الدولي للحوار بين الحضارات.
  • Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.
    وتشمل الأقليات الدينية في طاجيكستان، البهائيين والمعمدانيين وأتباع كنيسة غريس سونمن وهاري كريشنا وشهود يهوة واليهود واللوثريين وأتباع الكنيسة الرومانية الكاثوليكية والمسيحيين الروس والأرثوذوكس وأتباع الكنيسة السبتية والزرادشتيين.
  • Conférence intitulée « Interpretation of Gathasin the Zoroastrian Religion », donnée par M. Hosein Vahidi, 28 avril, bibliothèque du Centre international pour le dialogue entre les civilisations, organisée par le Département de théologie et de sciences religieuses du Centre.
    محاضرة بعنوان ”تفسير غطاس في الديانة الزرادشتية“ للدكتور حسين وحيدي/ 28 نيسان/أبريل 2003/مكتبة المركز الدولي للحوار بين الحضارات/نظمها قسم علم اللاهوت والأديان في المركز الدولي للحوار بين الحضارات.
  • Autriche : la Société a passé un contrat avec les États-Unis afin d'assurer le traitement des demandes de départ à l'étranger à Vienne et d'aider les personnes qui souhaitent s'installer aux États-Unis au titre du Programme pour les réfugiés, la plupart d'entre elles appartenant à des minorités religieuses en Iran (juifs, chrétiens, bahaïs, zoroastriens et mandéens).
    النمسا: الجمعية متعاقدة مع الولايات المتحدة لتشغيل وحدة تجهيز الطلبات في الخارج في فيينا، لمساعدة ملتمسي الدخول إلى الولايات المتحدة عن طريق برنامج الولايات المتحدة للجوء، ومعظمهم أقليات دينية إيرانية، يهود ومسيحيون وبهائيون وزرادشتيون وصابئة.
  • Sur notre terre ancienne, nous préservons avec soin, outre les lieux saints de l'Islam, les monuments uniques en leur genre de la culture bouddhiste dans la vallée de Sourkhandarya, les monuments historiques juifs de Samarkand et de Boukhara, les monuments extrêmement anciens de la culture zoroastrienne à Khorezm et les lieux de pèlerinage des musulmans, des chrétiens et des juifs à Samarkand et à Boukhara.
    ونحن في أرضنا القديمة، كما نحافظ على المواقع الإسلامية المقدسة، نحرص على المحافظة على آثار الثقافة البوذية الفريدة والمتميزة في وادي سورخانداريا، والآثار التاريخية اليهودية في سمرقند وبخارى، وبعضا من أقدم آثار الثقافة الزرادشتية في خوارزم وغيرها من المواقع التي يحج إليها المسلمون والمسيحيون واليهود في سمرقند وبخارى.