No exact translation found for إدارج


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارج

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Une autre solution serait d'insérer les mots “et continuellement” après le mot “Convenablement”.
    وثمة بديل ممكن لذلك يتمثل في إدارج عبارة "وباستمرار" بعد عبارة "على النحو السليم".
  • a) Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par plusieurs États Membres (A/60/234)
    (أ) طلب إدارج بند إضافي مقدم من عدة دول أعضاء (A/60/234)
  • De telles mesures devraient être incorporées dans les accords sur le statut des forces, les accords sur le statut de la mission et les accords entre les pays d'accueil et l'Organisation.
    وينبغي إدارج هذه التدابير ضمن الاتفاقات المتعلقة بحالة القوات وحالة البعثات والاتفاقات بين البلد المضيف والمنظمة.
  • On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.
    وثمة بديل ممكن لذلك يتمثل في إدارج عبارة "وباستمرار" بعد كلمة "على النحو السليم".
  • Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
    وفي حال التوصل إلى اتفاق مشترك بشأن ما إذا كان ينبغي إدارج هذا الخليط، يتعين تحديد هذا الأمر بشكل دقيق.
  • Les motifs invoqués sont toujours les mêmes : la personne n'est pas coupable, elle n'a pas été informée des raisons de son inscription sur la liste et le Groupe a communiqué des informations qui ne sont pas objectives.
    وهناك قواسم مشتركة في جميع الأحوال بين الشكاوى تتمثل في البراءة والافتقار إلى المعلومات عن سبب الإدارج في القائمة وعدم موضوعية تقارير الفريق.
  • Quatre projets étaient axés sur des activités menées en coopération avec certaines personnes des deux sexes pour le développement et la promotion de la condition des femmes ainsi que sur l'élaboration d'activités de sensibilisation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans les écoles secondaires.
    وقد وجهت أربعة مشاريع نحو العمل مع أشخاص مختارين من كلا الجنسين حول تطوير وترقية نوع الجنس، وتطوير الأنشطة التي تؤدي إلى فهم الجنس وإدارجه في المدارس الثانوية.
  • Grâce à ces activités, le projet fait partie des quelques grands projets d'économie d'énergie intégrés dans le dixième plan quinquennal de la Chine (2001-2005).
    وأدت تلك الأنشطة إلى إدارج المشروع باعتباره مشروعا ضمن حفنة من المشاريع الرئيسية لتوفير الطاقة في الخطة الخمسية العاشرة للصين (2001-2005).
  • Les organisations non gouvernementales n'ont pas pris part à la préparation du rapport lui-même, mais l'information qu'elles ont fournie au Gouvernement a nécessairement été incluse dans le rapport, car elles ont été consultées à plusieurs reprises sur des questions connexes.
    ورغم أن المنظمات غير الحكومية لم تشترك في إعداد التقرير ذاته، جرى بالتأكيد إدارج المعلومات المقدمة منها حيث أن الحكومة كانت منشغلة باستمرار في المحادثات معها بشأن القضايا ذات الصلة.
  • Intégrer la coopération Sud-Sud dans les cadres de développement comme les objectifs du Millénaire pour le développement donnerait aux pays en développement des outils plus efficaces pour atteindre les objectifs de développement à l'horizon 2015 tout en mobilisant les prodigieuses ressources humaines dont ils disposent.
    ومن شأن إدارج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أطر العمل الانمائية القائمة كالأهداف الانمائية للألفية أن يزود البلدان النامية بوسائل تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية لبلوغ غاياتها الانمائية بحلول عام 2015 والاستفادة في ذلك من الموارد البشرية الضخمة المتاحة في العالم النامي.