No exact translation found for أَكاليل
Examples
-
Guirlande ou poinsettias en centre de table ?الأكاليل أم الأزهار للتزين؟
-
Merci pour les couronnes, chrysanthèmes et roses.,أشكركم على الاكاليل الأقحوان والورود
-
Quoi, plus de cuillères et de diadèmes ? Ça ne vaut rien pour moi.المزيد من الملاعق والأكاليل؟ .هذا لا ينفعني
-
Au lieu des lauriers… funérailles cauchemardesques.وبدلاً من أكاليل الغار أجد نفسي حاملة الورد الجنائزيّ
-
A présent, nos fronts portent de victorieux lauriers.لدينا الآن هي الحواجب ملزمة مع اكاليل المنتصرة...
-
Pas de couronnes, pas de sapins. Tout le monde a été très occupé récemment..لا توجد أكاليل زهور، ولا أشجار - .الجميع كانوا مشغولين مؤخرًا -
-
Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.ويتلقى هؤلاء المدافعون تهديدات شفوية ومكتوبة وفي شكل أعمال رمزية، كتسليم أكاليل للدفن إلى أسرهم.
-
C'est une scène tournante... coordonne avec Kirti...مراسم وضع أكاليل الورود على وشك أن تبدأ ... هذا مسرح متحرك ... نسق مع "كيرتي" ...
-
Les robes ornées d'un préteur pas encore froissées, et pourtant il parle déja de guerre et de lauriers... ثوب القاضى المُزين لم يَتجَعد بعد و رغم هذا يتكلم عن الحرب و أكاليل النصر
-
Doublement sur les bougies, nous pouvons obtenir des guirlandes.اذا ضاعفنا المرات في الشموع يمكن ان نبدأ أكاليل الزهور اوه اليس كذلك يا فتيات ؟