No exact translation found for آلْمادْرات


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Je ne sais pas. Littéralement ... Je ne sais pas.
    صدقيني مادري وش صار مادري ، مادري
  • Je ne vois pas de quoi tu parles.
    مادري عن ايش تتكلمي
  • Arigatou gozaimasu. (Merci beaucoup)
    Arigatou gozaimasu. مادري ايش اللغه هادي
  • Ce côté de la Sierra Madre est...
    ...(هذا الجانب من (سيارا مادري ليس مرغوب فيه كثيرا
  • Déclaration présentée par MADRE, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من مادري (Madre) وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • A été invité à présenter un exposé sur le plateau continental argentin et les problèmes qu'il pose, à l'occasion de la Conférence nationale sur la géographie, Puerto Madryn (Argentine), 19-23 septembre 2001.
    المؤتمر الوطني للجغرافيا، بويرتو مادرين، الأرجنتين، من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2001. ومحاضر زائر عن ”الجرف القاري للأرجنتين وتحدياته“.
  • La réunion était organisée par le secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones, MADRE, et l'Instance internationale des femmes autochtones.
    وقامت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ومنظمة مادري والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية بتنظيم النقاش.
  • Une enquête menée récemment au Pérou a confirmé l'existence du travail forcé dans les activités illégales d'exploitation forestière dans les départements d'Ucayali et de Madre de Dios, situés dans le bassin de l'Amazonie.
    وقد أكد تحقيق أجري مؤخرا في بيرو وجود السخرة في إطار أنشطة قطع الأشجار غير المشروعة في دائرتي أوكيالي ومادري دي ديوس الواقعتين في حوض الأمازون.
  • Au Pérou, dans le département de Madre Dios, l'organisation autochtone Federación Nativa de Madre de Dios y sus Afluentes (FENAMAD), soutenue par d'autres organisations, milite en faveur de la création d'une réserve pour les peuples isolés, notamment les petits groupes survivants de maslos, matsigenkas et chitonahuas.
    وفي مقاطعة مادري ديوس في بيرو، يبذل اتحاد السكان الأصليين للمقاطعة وفروعها (فيناماد)، بدعم من هيئات أخرى، مساعي من أجل تأمين محمية للشعوب المنعزلة، بما في ذلك الجماعات الصغيرة المتبقية من الماسلو وماتسيغينكا وتشيتوناهوا.
  • Un artiste de l'archipel, James Peck, a exposé ses peintures de paysages et d'oiseaux des îles dans une galerie d'art de Puerto Madryn (Argentine), le 14 juin 2003.
    وأقام فنان تشكيلي من الإقليم يدعى جيمس بيك، معرض صور يضم المشاهد الطبيعية والطيور السائدة في الجزيرة في أحد المعارض الفنية في بويرتو مادرين (الأرجنتين) في 14 حزيران/ يونيه 2003.