No exact translation found for written

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • C'est bon. Je serai dehors en clin d'oeil de toute manière. Written and Directed by NA Hong-jin
    حسنا سوف أخرج بعد فترة وجيزة
  • Tiens, allume la télé. ♪ I've been trying to hide, we held our breath ♪ ♪ To see our names are written... ♪
    التلفزيون شغل . امسك نتزوج سوف نحن اسمعي يومين خلال
  • ♪ I don't believe in fate ♪ ♪ 'cause we're not written in the stars ♪ ♪ you won't see our story ♪ C'est quoi la chance ?
    ماهو الحظ؟ هل موجود اصلا؟
  • Nucky. ♪ There it was written, my buddy ♪ ♪ That we must part, you and I ♪ ♪ Buddies through all of the gray days ♪ ♪ Buddies when something went wrong... ♪
    (ناكي) ? There it was written, my buddy ?
  • Thus, for social programmes such as the social aid, the setting up of the social right and of the amount and the payment are made following the mayor's written disposition.».
    ومن ثم ففيما يتعلق بالبرامج الاجتماعية مثل المساعدات الاجتماعية، يتم إقرار الحق الاجتماعي ومبلغ المساعدة وسدادها بناء على قرار خطي لرئيس البلدية".
  • The Jeju [keys]Implementation Framework will reflect these practical, innovative and replicable approaches, which will, if applied widely, expedite the implementation of the relevant Millennium Development Goals and World Summit on Sustainable Development targets, while ensuring environmental sustainability. The Jeju [keys]Implementation Framework could be augmented with short written contributions by countries detailing innovative approaches that have been mainstreamed in national development strategies and have had an impact on national progress towards sustainable development.
    الأبعاد البيئية: يزداد الإدراك حالياً لأن تحقيق أهداف القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن إمدادات المياه والإصحاح ليست مجرد مسألة توفير الصنابير والمراحيض ولكن أيضاً تأمين الإدارة المستدامة للموارد التي توفر المياه والمعالجة السليمة للمياه المستخدمة وذلك قبل دخولها مرة أخرى إلى الدورة المائية.
  • Enfin, l'objectif d'Ultimately, the aim of UONU-Habitat est de rapprocher leseplacer la questions existantes sur la propriété par rapport à l'occupation, danssn le cadre des recensements nationaux de la population, desà côté des trois questions centrales, concernant la perception de la sécurité d'occupation, l'expérience passée en matière d'expulsion et la détention d'un titre écrit d'occupation pour le logementles titres de propriété écrit ou les baux de locationis to replace the existing questions on ownership as opposed to tenancy, within the national population censuses, with the three core questions, on the perception of security of tenure, past eviction experience and written title or lease to dwelling-places.
    وفي النهاية فإن هدف موئل الأمم المتحدة هو استبدال الأسئلة القائمة بشأن الملكية كشيء مختلف عن الإيجار، داخل عمليات التعداد السكاني الوطنية، بثلاثة أسئلة أساسية تتعلق بمفهوم ضمان الحيازة، وبخبرات الإخلاء القسري الماضية وعقود التمليك أو الإيجار المكتوبة الخاصة بأماكن السكن.