No exact translation found for unidad

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • • Présence et participation de la Cellule nationale de renseignement financier (Unidad Nacional de Accion Financiera, ou UIF) aux manifestations suivantes :
    • حضور الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية لجمهورية فنزويلا البوليفارية الفعاليات الدولية المفصلة أدناه ومشاركتها فيها:
  • Unidad Temática de Derechos de las Ciudadanas: “Las mujeres hacemos una propuesta para construir la igualdad”, 2004.
    الوحدة المواضيعية لحقوق المواطنات: ”النساء يتقدمن باقتراح من أجل إرساء المساواة“، 2004.
  • ; Marie Merill Ramirez, Colectivo de Trabajo Pro-Independencia de Mayagüez; et Jannette Ramos Garcia, Unidad en La Acción, Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro;
    بريز ليزاسوين، الطلبة الحقوقيون الأوستوسانيون المناصرون للاستقلال؛ كارلوس، م.
  • Un spécialiste de Unidad Villahermosa (Mexique) a présenté une étude de cas sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans le Chiapas (Mexique).
    وقدم خبير من مركز يونيداد فيلاهرموزا في المكسيك دراسة حالة عن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في مدينة شياباس بالمكسيك.
  • La majorité des 3 152 cas signalés aux Groupe de travail s'est produite entre 1979 et 1986, principalement sous le régime militaire et dans le contexte de la lutte du gouvernement contre le mouvement Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG).
    حدثت أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل، وعددها 152 3 حالة، في الفترة بين عامي 1979 و1986، وغالبا في ظل النظام العسكري وفي سياق محاربة الحكومة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
  • La majorité des 3 152 cas signalés au Groupe de travail se sont produits entre 1979 et 1986, principalement sous le régime militaire et dans le contexte de la lutte du Gouvernement contre le mouvement Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG).
    حدثت أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل، وعددها 152 3 حالة، في الفترة بين عامي 1979 و1986، وغالباً في ظل النظام العسكري وفي سياق محاربة الحكومة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
  • L'organisation Unidad Temática de Derechos de las Ciudadanas del Encuentro Progresista - Frente Amplio a elle aussi étudié et formulé des propositions sur la participation des femmes au pouvoir exécutif et départemental.
    وهناك واحدة أخرى من المنظمات المعروفة بفكرها واقتراحاتها بشأن المرأة في المجال التنفيذي وعلى نطاق المقاطعات، هي الوحدة المواضيعية لحقوق المواطنات، التابعة للملتقى التقدمي - الجبهة الواسعة.
  • Dans 39 cas, les personnes concernées avaient été conduites dans des centres de détention secrets en Argentine (Automotores Orletti, Base Grupo Operativo O.T 18, Club Atlético, Córdoba − Unidad Penitenciaria de la Plata, El Banco, El Olimpo, El Palomar, El Vesubio, Pozo Banfield, Pozo Quilmes), et exécutées.
    وفي 39 حالة، نُقل الأشخاص المعنيون إلى مراكز احتجاز سرية في الأرجنتين (مركز أورلتّي للمركبات الآلية، وقاعدة الفريق التنفيذي O.T.18، والنادي الرياضي، ووحدة سجن دي لا بلاتا في قرطبة، ومركز المصرف، ومركز الأوليمبو، ومركز بالومار، ومركز الفيسوبيو، ومخبأ بنفيلد، ومخبأ كيلميس)، حيث أُعدموا.
  • La majorité des 3 152 cas de disparition déjà signalés se sont produits entre 1979 et 1986, principalement sous le régime militaire et dans le cadre de la lutte menée par le Gouvernement contre le mouvement Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG).
    وقد حدثت أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل، وعددها 152 3 حالة(8)، بين عامي 1979 و1986، في ظل النظام العسكري وفي سياق محاربة الحكومة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
  • À la suite de ces élections, l'ancien Premier Ministre José Ramos-Horta a prêté serment en tant que nouveau Président le 20 mai, succédant à Kay Rala Xanana Gusmão, et le nouveau Parlement de 65 membres est entré en fonctions le 30 juillet, avec 7 des 14 partis/coalitions y siégeant : Frente Revolucionária de Timor-Leste Independente (FRETILIN) (21 sièges), Congresso Nacional de Reconstrução de Timor-Leste (CNRT) (18 sièges), Associação Social Democrática Timorence/Partido Sosial Democratico (ASDT/PSD) (11 sièges), Partido Democratico (PD) (8 sièges), Partido Unidade Nacional (PUN) (3 sièges), Partido Unidade Nacional Democrática da Resistência Timorense (UNDERTIM) (2 sièges) et Klibur Oan Timor Asuwain/Partido Povo Timor (KOTA/PPT) (2 sièges).
    ونتيجة لهذه الانتخابات، أدى رئيس الوزراء السابق خوسيه راموس - هـورتـا اليمين رئيسا جديدا في 20 أيار/مايو ليخلف كي رالا زانانا غوسماو، وافتُتح البرلمان الجديد البالغ عدد مقاعده 65 مقعدا في 30 تموز/يوليه، حيث حصل 7 من الأحزاب/الائتلافات الـ 14 على مقاعد وذلك كالتالي: الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (21 مقعدا)، والمؤتمر الوطني لتعمير تيمور - ليشتي (18 مقعدا)، والرابطة الديمقراطية الاجتماعية التيمورية/الحزب الديمقراطي الاجتماعي (11 مقعدا)، والحزب الديمقراطي (8 مقاعد)، وحزب الوحدة الوطنية (3 مقاعد)، وحزب الوحدة الوطنية الديمقراطية للمقاومة التيمورية (مقعدان)، ورابطة الأبطال التيموريين/حزب تيمور الشعبي (مقعدان).