No exact translation found for transposable

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Le projet comprend l'élaboration de modèles commerciaux transposables à grande échelle et reproductibles.
    ويضع المشروع نماذج تجارية يمكن الارتقاء بها وتكرارها.
  • Le programme est transposable et peut être largement mis en œuvre.
    ويمكن تكرار هذا البرنامج وله مجالات تطبيقية كثيرة.
  • Les deux initiatives avaient été conçues pour être transposables à d'autres secteurs et à d'autres pays.
    وأُكد أن كلا المخططين قد صمما على نحو يتيح تكرار تجربة تطبيقهما فيما يتعلق بقطاعات أخرى وفي بلدان أخرى.
  • Ici encore cependant, la question se pose de savoir si cette solution est transposable en matière de droits de l'homme.
    غير أنه هنا أيضا يطرح السؤال عما إذا كان هذا الحل قابلا للنقل إلى مجال حقوق الإنسان.
  • 8) La question de savoir si cette solution est transposable en matière de droits de l'homme a néanmoins été posée.
    (8) غير أنه هنا أيضاً يطرح السؤال عما إذا كان هذا الحل قابلاً للنقل إلى مجال حقوق الإنسان.
  • La méthodologie pour l'évaluation du financement nécessaire et disponible pour l'application de la Convention sera transparente, fiable et transposable.
    سوف تكون منهجية تقييم التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية شفافة ويمكن الاعتماد عليها وقابلة للتكرار.
  • 8) La question de savoir si cette solution est transposable en matière des droits de l'homme a néanmoins été posée.
    (2) لقد حدث مع ذلك أن دولاً أطرافاً في معاهدة أبدت اعتراضها على تحفظات ونازعت في توافقها مع موضوع المعاهدة وغرضها بدعوى أن تلك التحفظات منافية للقواعد العرفية الراسخة.
  • Certes, ce qui vaut pour un pays ou une région peut ne pas être transposable dans des conditions différentes.
    وبطبيعة الحال، فإن ما ينجح في أحد البلدان أو إحدى المناطق قد يفشل في مكان آخر.
  • Des projets transposables indépendants sont également en cours d'exécution au Bangladesh, au Pakistan et au Viet Nam.
    ويجري أيضا تنفيذ مشاريع مماثلة مستقلة في باكستان وبنغلاديش وفييت نام.
  • Tous les programmes ne sont pas transposables, et les villes ne devraient pas envisager d'évaluer chaque projet et stratégie de façon exhaustive.
    كما إنه سيتيح لها الفرصة لتكون ابتكارية عند الاقتضاء، بدلا من الاعتماد فقط على النهوج المجرّبة في أماكن أخرى.