No exact translation found for throughout

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Promoting river basin cooperation throughout the world, with particular attention given to African river basins.
    (و) تعزيز التعاون بين دول أحواض الأنهار في العالم، مع إيلاء عناية خاصة لأحواض الأنهار الأفريقية.
  • Le FNUAP et l'OIM ont organisé, en mai 2006, une réunion d'experts sur le thème « Female migrants: bridging the gaps throughout the life cycle » pour examiner les besoins, les défis, les potentialités et les droits des migrantes.
    ونظم صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة اجتماعا لفريق الخبراء في أيار/مايو 2006 بشأن موضوع ”الإناث المهاجرات: سد الثغرات طوال دورة الحياة“ لمناقشة احتياجات الإناث المهاجرات والتحديات التي تواجههن وفرصهن وحقوقهن.
  • e) Note by the Secretariat on the work of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality to enhance capacities and promote coherence on gender mainstreaming throughout the United Nations system (E/2004/CRP.2) (anglais seulement);
    (هـ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن عمل الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين من أجل تعزيز القدرات وتشجيع الاتساق فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها (بالانكليزية فقط) (E/2004/CRP.2)؛
  • À la suite d'une réunion d'experts organisée en mai 2006 par l'OMI et le FNUAP, sur le thème « Female migrants: bridging the gaps throughout the life cycle », les deux organismes sont convenus de créer un groupe de travail conjoint chargé de définir la collaboration au niveau des politiques et des programmes sur la question de la migration des femmes.
    ولاحقاً لاجتماع فريق خبراء استضافته المنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان في أيار/مايو 2006 تحت عنوان ”المهاجرات: سد الثغرات على طول دورة الحياة“ وافق الصندوق والمنظمة على إنشاء فرقة عمل مشتركة لتحديد التعاون على مستويي السياسات والبرامج بشأن موضوع هجرة النساء.
  • Les divers ateliers organisés Le programmeaux niveaux a tenu plusieurs ateliers aux niveaux national, régional et municipal dans le cadre de ce programme visaient urbain afin deà développer ldes compétences en matière d'identification et de description des' indicateurs, mais étaient en fait davantage conçus pour aider à laont toutefois été plutôt adaptés à la formulation des politiques au niveau local -funded programme active in 30 cities around the world, dispersed throughout Asia, Latin America and Africa.
    وعقد البرنامج العديد من حلقات العمل على المستويات الوطنية والإقليمية ومستوى المدن لتنمية المهارات على تحديد ووصف المؤشرات إلا أنها وضعت أساساً لصياغة السياسات المحلية.
  • Dans le cadre de ses travaux sur les femmes, les migrations et les envois de fonds, l'Institut a participé à de nombreuses réunions préparatoires au Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, dont le Colloque international sur les migrations internationales et le développement organisé en Italie par le Département des affaires économiques et sociales (Turin, 28-30 juin 2006); la table ronde sur les migrations internationales et le développement (Genève, 4 juillet 2006); le petit déjeuner de travail au niveau ministériel organisé par le Conseil économique et social pour examiner les dimensions sexospécifiques des migrations de la main-d'œuvre (Genève, 5 juillet 2006); l'atelier d'experts sur les peuples autochtones et les migrations, organisé par l'Instance permanente sur les questions autochtones et l'OIM (Genève, 6-7 avril 2006); la réunion d'experts organisée par le FNUAP et l'OIM sur les femmes migrantes : Bridging the Gaps throughout the Lifecycle (New York, 2-3 mai 2006); et la Conférence du Fonds d'investissement multilatéral et de la Banque interaméricaine de développement sur les transferts de fonds vers le pays d'origine : rapatriement de salaires et familles transnationales (Washington, 12 mai 2006).
    وفي سياق عمل المعهد المتعلق بالمسائل الجنسانية، والهجرة والتحويلات، شارك المعهد في العديد من اجتماعات الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك الاجتماعات التي نظمتها الندوة الدولية المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية التي نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تورين بإيطاليا في الفترة 28-30 حزيران/يونيه 2006؛ واجتماع فريق مناقشة الهجرة الدولية والتنمية (المعقود في جنيف، 4 تموز/يوليه 2006)؛ ومائدة الفطور الوزارية المستديرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة الأبعاد الجنسانية لهجرة اليد العاملة (جنيف، 5 تموز/يوليه 2006)؛ واجتماع فريق الخبراء المشترك بين منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وحلقة عمل خبراء المنظمة الدولية للهجرة بشأن الشعوب الأصلية والهجرة (جنيف، 6-7 نيسان/ أبريل 2006)، واجتماع فريق الخبراء المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة بشأن المهاجرات: سد الثغرات طوال دورة الحياة (نيويورك، 2-3 أيار/مايو 2006)؛ وصندوق الاستثمارات المتعددة الأطراف/مؤتمر مصرف التنمية للبلدان الأمريكية المعني بإرسال الأموال إلى الوطن: التحويلات والأسر الموزعة في أكثر من بلد`` (واشنطن العاصمة، 12 أيار /مايو 2006).