No exact translation found for synopsis

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • C'est le synopsis du film Les Goonies.
    محاولة جيدة
  • J'ai rédigé un bref synopsis... sur l'effondrement de Lehman Brothers et la crise financière.
    لقد كتبت ملخص وجيز عن "انهيار "ليمان برازرز والأزمة المالية
  • b) Synopsis of the review of methods of work undertaken by the functional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council (E/2005/CRP.5, en anglais uniquement) (voir également le paragraphe introductif du point 8);
    (ب) موجز استعراض أساليب العمل من قبل اللجان الفنية والهيئات الفرعية ذات الصلة الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2005/CRP.5) (بالانكليزية فقط) (في إطار البند 8 أيضا)؛
  • b) Synopsis of the review of methods of work undertaken by the functional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council (E/2006/CRP.7, en anglais uniquement) (synopsis de l'examen des méthodes de travail entrepris par les commissions techniques et autres organes subsidiaires compétents du Conseil économique et social) (voir également le paragraphe introductif du point 6, le point 8 et le paragraphe introductif du point 13).
    (ب) موجز استعراض أساليب العمل من قبل اللجان الفنية والهيئات الفرعية ذات الصلة الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/CRP.7) (بالانكليزية فقط) (أيضا في إطار مقدمة البند 6، والبند 8، ومقدمة البند 14 من جدول الأعمال).
  • b) Synopsis of the review of methods of work undertaken by the functional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council (E/2006/CRP.7, en anglais uniquement) (voir également les paragraphes introductifs des points 6,13 et 14);
    (ب) موجز استعراض أساليب العمل من قبل اللجان الفنية والهيئات الفرعية ذات الصلة الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/CRP.7) (بالانكليزية فقط) (أيضا في إطار مقدمة البنود 6 و 13 و 14).
  • c) Synopsis of the review of methods of work undertaken by the functional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council (Vue d'ensemble de l'examen des méthodes de travail entrepris par les commissions techniques et autres organes subsidiaires compétents du Conseil économique et social) (E/2006/CRP.7) (voir également le point 8 et le paragraphe introductif des points 13 et 14 de l'ordre du jour);
    (ج) تقرير الأمين العام عن طرائق التنسيق بين الوكالات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بعملية المتابعة (E/2006/85 و A/60/1005/Corr.1-E/2006/85/Corr.1).
  • b) Synopsis of the review of methods of work undertaken by the functional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council (Résumé de l'examen des méthodes de travail entrepris par les commissions techniques et d'autres organes subsidiaires compétents du Conseil économique et social) (E/2006/CRP.7) (uniquement en anglais) (voir également le paragraphe introductif des points 6 et 8 et le paragraphe introductif du point 14).
    (ب) موجز استعراض أساليب العمل من قبل اللجان الفنية والهيئات الفرعية ذات الصلة الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/CRP.7) (بالانكليزية فقط) (أيضا في إطار مقدمة البند 6، والبند 8، ومقدمة البند 14 من جدول الأعمال).
  • a) Instruction : dépositions de témoins et d'experts cités comme témoins, résumés des interrogatoires de témoins, dispositions prises pour la comparution de témoins, mesures de protection des témoins; rapports sur les arrestations de fugitifs, sur les informations concernant les suspects et les fugitifs, collecte d'éléments de preuve pour les besoins d'enquêtes, de procès en première instance et en appel, et les demandes d'assistance; dossiers à l'usage des témoins; constitution des dossiers pour la rédaction des actes d'accusation; traductions officieuses et résumés en anglais de la documentation établie en langue locale; et synopsis des actes d'accusation;
    (أ) التحقيقات: الإقرارات المقدمة من الشهود والشهود الخبراء، وموجزات المقابلات مع الشهود، والجداول الزمنية للإدلاء بالشهادة، وتدابير حماية الشهود؛ والتقارير عن اعتقال الفارين، والاستخبارات المتصلة بالمشتبه فيهم والفارين، وجمع الأدلة المتصلة بالتحقيقات والمحاكمات والطعون، وطلبات المساعدة؛ ومذكرات تأمين الشهود؛ وخلاصات الأدلة المقدمة لإصدار لوائح الاتهام؛ والترجمات غير الرسمية للوثائق المقدمة باللغات المحلية وموجزاتها بالانكليزية؛ وعمليات استعراض لوائح الاتهام؛
  • f) Instruction : dépositions de témoins et d'experts cités comme témoins, résumés des interrogatoires de témoins, dispositions prises pour la comparution de témoins et mesures de protection des témoins, information concernant les suspects et les fugitifs, collecte d'éléments de preuve utiles pour préparer et faciliter les procès, rapports sur l'arrestation des fugitifs, procès en première instance et en appel et demandes d'assistance; dossiers à l'usage des témoins; traductions officieuses et résumés en anglais de la documentation établie en langue locale; et synopsis des actes d'accusation;
    (و) التحقيق: إفادات الشهود وإفادات الشهود الخبراء، وخلاصات المقابلات مع الشهود، والجداول الزمنية لإدلاء الشهود بشهاداتهم، وتدابير حمايتهم، والاستخبارات المتصلة بالمشتبه بهم والهاربين من العدالة، وجمع الأدلة الهامة لدعم المحاكمة والإعداد لها، وإعداد التقارير عن اعتقال الهاربين من العدالة، والمحاكمات ودعاوى الاستئناف وطلبات المساعدة؛ مذكرات تأمين الشهود؛ الترجمات غير الرسمية للوثائق المقدمة باللغات المحلية وموجزاتها بالإنكليزية، وعمليات مراجعة لوائح الاتهام؛
  • a) Recherches : dépositions de témoins, dépositions d'experts cités comme témoins, résumés d'interrogatoires de témoins, dispositions relatives à la comparution des témoins, mesures de protection des témoins; rapports d'enquêtes effectuées sur place; rapports sur les structures et les événements politiques et civils, sur les arrestations de fugitifs, sur les informations recueillies par les services de renseignement au sujet des suspects et fugitifs et des missions; collecte de preuves; rapports contenant des preuves documentaires extraites de bases de données pour les besoins d'enquêtes en cours, de procès en première instance ou de procès en appel; rapports contenant les résultats de recherches effectuées dans des bases de données pour les besoins de l'application de différents articles du Règlement de procédure et de preuve; rapports et cartes sur les caractéristiques démographiques de certaines régions; demandes d'assistance; dossiers à l'usage des témoins; pièces jointes aux actes d'accusation; traductions officieuses et résumés en anglais de documents rédigés en bosniaque, croate ou serbe; synopsis des actes d'accusation; exhumations ponctuelles; activités de formation;
    (أ) نواتج التحقيق: أقوال شهود، أقوال شهود خبراء، وملخصات للمقابلات التي أجريت مع شهود، وجداول زمنية محددة للشهود، تدابير حماية الشهود، وتقارير عن المعاينات؛ وتقارير عن الهياكل والوقائع السياسية العسكرية والمدنية، اعتقال الهاربين، والاستخبارات المتصلة بالمشتبه بهم والهاربين والمهمات، وجمع الأدلة، وتقارير متولدة عن عمليات البحث الحاسوبي للأدلة المجمعة من أجل وثائق تتعلق بالتحقيق والمحاكمات ودعاوى الاستئناف وتقارير متولدة عن عمليات البحث الحاسوبي لأغراض الكشف بموجب قواعد مختلفة، وتقارير وخرائط ديمغرافية، وطلبات مساعدة؛ ووثائق إلزام شهود، وملخصات أدلة لازمة لتقديم عرائض الاتهام، وترجمة تحريرية غير رسمية وملخصات بالانكليزية للوثائق المكتوبة باللغات البوسنية/الكرواتية/الصربية؛ ومراجعة عرائض الاتهام، وأعمال استخراج الجثث المحدودة المستندة إلى مشروع وتدريب؛