No exact translation found for synod

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic synod

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Cette décision du Synode doit entrer en vigueur le 1er janvier 2004.
    والهدف هو أن يدخل قرار السنودس حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
  • Le premier incident de ce genre a été signalé et renvoyé au Synode conformément aux instructions de l'Église.
    وقد أحيلت أول حادثة مبلغ عنها من هذا القبيل إلى المجمع الكنسي وفقا لأوامر الكنيسة.
  • Par ailleurs le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
    وكذلك قام المجمع الكنسي للكنيسة اللوثرية الإنجيلية لفنلندا بالموافقة علي حصص لنوع الجنس للهيئات الإدارية وغيرها من هيئات الكنيسة والأبرشيات.
  • Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
    وقد قبل سنودس الكنيسة اللوثرية الإنجيلية لفنلندا حصصا لنوع الجنس للهيئات الإدارية وغيرها من هيئات الكنيسة والأبرشيات.
  • Le principe des quotas ne sera pas appliqué non plus au Synode, à la Conférence épiscopale, au chapitre de la cathédrale et au chapitre diocésain.
    أما الهيئات الكنسية الأخرى التي تقع خارج مبدأ الحصص فهي السنودس والمؤتمر الرسولي والفريق الكاتدرائي والفريق الأبرشي.
  • Toutefois, le Saint-Synode a désormais décidé que l'Église orthodoxe serbe allait se réengager de façon constructive sur la base de l'accord précédent. Cette décision ouvre la voie à un progrès dans la reconstruction des églises.
    غير أن المجمع الكنسي المقدس قرر الآن أن الكنيسة الأورثوذكسية الصربية ستعود إلى العمل بشكل بناء، على أساس الاتفاق الذي تم التوصل إليه من قبل، وهذا قرار يفتح الطريق أمام تحقيق التقدم في إعادة إعمار الكنائس.
  • En septembre 2006, la Conférence épiscopale a présenté à l'Assemblée de l'Église, à l'administration de l'église, au Synode et aux paroisses un rapport contenant des instructions sur la façon de traiter les problèmes suscités par des divergences de vues concernant les postes à remplir.
    وفي أيلول/سبتمبر 2006، قدم مؤتمر الكنيسة الأسقفية تقريرا إلى المجمع الكنسي والإدارة الكنسية ومجلس السنودس والأبرشيات، وكان هذا التقرير يتضمن تعليمات تتصل بتناول المشاكل الناجمة عن جماعة العاملين من جراء اختلاف الآراء بشأن شغل بعض الوظائف.