No exact translation found for sudden

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - Je garde Sudden Valley.
    "أنا أتمسك بـ "سدن فالي
  • Vous n'avez pas fini Sudden Valley avec ca?
    لم تستطع إستخدام جزءاً من المال للإنتهاء من "سدن فالي"؟
  • Vous ne pouviez pas prendre l'argent pour Sudden Valley?
    لم تستطع إستخدام ذلك المال لـ إنهاء "سدن فالي"؟
  • Apres la carte de securite, aussi, mais ce sera bon pour Sudden Valley.
    حسنٌ، الثالثة مع برنامج السلامة ولكنّها تجذب الأنظار إلى سادن فالي
  • C'est ainsi que Michael a trouve une facon de finir Sudden Valley.
    وهكذا وجد (مايكل) طريقة لينهي "سدن فالي" بنفسه مرحباً - مرحباً -
  • SOIS PRUDENT TON AVENIR COMMENCE ... vers un brillant avenir a l'universite avec l'auto familiale, il a aussi pu terminer le projet residentiel longuement reporte Sudden Valley, mais cette fois-ci au nom de sa propre compagnie.
    في الجامعة مع سيارة العائلة ... لقد كان قادراً أيضاً على "إنهاء مشروع التسكين المأجل "سدن فالي
  • Outre la conception d'une campagne mondiale unique et la constitution d'une coalition de partenaires stratégique autour du réseau européen pour un développement urbain durable (SUDEN) mentionné au paragraphe 52 plus haut, d'autres mesures sont nécessaires à court terme dont : Le chapeautage par la Division du financement des établissements humains des activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement et du Fonds d'amélioration des taudis de façon à assurer l'harmonisation des deux principales activités de préinvestissements d'ONU-Habitat enfin de renforcer les partenariats avec les institutions financières internationales et internes; Le renforcement du rôle et des méthodes de travail du Comité d'étude du programme en tant que mécanisme d'évaluation et d'approbation a priori de façon à garantir l'harmonisation et la cohésion de l'élaboration et de l'exécution des programmes; La définition des critères pour le choix des pays pilotes et des interventions aux fins de concordance des activités entreprises au niveau mondial en matière de collecte de données, d'analyse, de suivi et d'établissement de rapports sur la situation en ce qui concerne l'urbanisation durable avec les initiatives de renforcement des capacités entreprises au niveau national pour appuyer l'élaboration des politiques et des réformes au niveau national; la coordination des interventions au titre de programmes avec les efforts des partenaires du monde entier au niveau national et la mise en œuvre du cadre normatif amélioré dans les pays pilotes retenus par l'Organisation des Nations Unies.
    (أ) التخصيص لمقر مشترك لعمليتي الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة داخل شعبة تمويل المستوطنات البشرية لضمان التنسيق بين جهتي إدارة أنشطة ما قبل الاستثمار بموئل الأمم المتحدة لتعزيز الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والمحلية؛