No exact translation found for specially

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • On trouvera plus d'informations dans les Technical Guidelines on Specially Engineered Landfill (D5) (UNEP 1995b).
    يمكن الحصول على المزيد من المعلومات من المبادئ التوجيهية التقنية ومواقع الطمر ذات التصميم الهندسي الخاص (D5) (برنامج الأمم المتحدة للبيئة 1995ب).
  • Le terme « lex specialis » qui apparaît devant l'adjectif « pertinente » dans la deuxième phrase était trop technique pour le profane, on l'a remplacé par « specially » dans le texte anglais.
    ورئي أن عبارة ”القانون الخاص“ الواردة قبل كلمة ”الملائم“ في الجملة الثانية هي عبارة تقنية للغاية إلى حد أنه قد يتعذر فهمها على القارئ العادي، ولذا تم وضع كلمة ”بصفة خاصة“ محلها.
  • Puisqu'il est question de la catégorie d'affaires, Sir Nigel Rodley propose de modifier la phrase en question de sorte qu'elle se lise comme suit : « If, for example, exceptional criminal procedures or specially constituted courts or tribunals apply in respect of certain categories of cases, objective and reasonable grounds must be provided to justify the distinction » (« Par exemple, si certaines catégories d'affaires sont justiciables d'une procédure pénale d'exception ou de tribunaux ou cours de justice spécialement constitués, la distinction doit être fondée sur des motifs objectifs et raisonnables »).
    السير نايجل رودلي: قال، بما أن المسألة تكمن في فئة القضية، فهو يقترح تعديل الجملة بحيث يصبح نصها كما يلي: ”على سبيل المثال، إذا كانت هناك إجراءات جنائية استثنائية أو محاكم أو هيئات قضائية مشكّلة تشكيلاً خاصاً، تطبق في ما يتعلق ببعض فئات القضايا(14)، فيجب أن تتوفر أسباب موضوعية ومعقولة لتبرير هذا التمييز“.