No exact translation found for soil-


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • World Soil Resources Report.
    تقرير موارد التربة العالمية.
  • Insérer dans Summary 1A, Summary 1B et Summary 2, à la ligne 4D (Agricultural soils) un appel de note et la note de bas de page suivante: Parties which previously reported CO2 for soils in the Agriculture sector should note this in the NIR.
    وفي الموجز 1ألف، والموجز 1باء، والموجز 2، في الفئـة 4-دال: الأتربة الزراعية، تدخل الحاشية التالية: ينبغي للأطراف التي أبلغت سابقاً عن وجود ثاني أوكسيد الكربون في أتربة القطاع الزراعي أن تشير إلى ذلك في تقرير الجرد الوطني.
  • Les poissons de Sainte-Hélène sont les premiers poissons sauvages à avoir reçu le label biologique de la Soil Association, qui est la principale organisation du Royaume-Uni à préconiser et labelliser les produits et l'agriculture biologiques.
    وقد أصبح سمك سانت هيلانة أول سمك بري يمنح شهادة الخلو من المواد غير العضوية من رابطة التربة، وهي المنظمة الرائدة في المملكة المتحدة في الترويج ومنح شهادات للأغذية والمنتجات الزراعية الخالية من المواد غير العضوية(28).
  • L'érosion des sols est évaluée selon deux modèles : le modèle d'évaluation de l'érosion éolienne (Wind Erosion Assessment Model, WEAM) et la version révisée de l'équation universelle des pertes en terre (Revised Universal Soil Loss Equation, RUSLE).
    ويقاس تآكل التربة وفقاً لنموذج قياس التآكل بفعل الرياح (WEAM) ونموذج المعادلة العالمية المنقحة لتآكل التربة (RUSLE).
  • Les poissons de Sainte-Hélène sont les premiers poissons sauvages à avoir reçu le label biologique de la Soil Association, qui est la principale organisation du Royaume-Uni à préconiser et labelliser les produits et l'agriculture biologiques.
    وقد أصبح سمك سانت هيلانة أول سمك بري يمنح شهادة الخلو من المواد غير العضوية، من رابطة التربة، وهي المنظمة الرائدة في المملكة المتحدة في الترويج ومنح الشهادات للأغذية والمنتجات الزراعية الخالية من المواد غير العضوية(21).
  • Les méthodes de formation utilisées comportaient la présentation de diapositives et des exercices effectués au moyen de différents outils et modèles informatiques tels que le Soil and Water Assessment Tool (SWAT), le Système d'appui à la prise de décisions pour les transferts agrotechnologiques (DSSAT) et le MARA LITe (atlas du risque de paludisme).
    وتضمنت أساليب التدريب المستخدمة عرض الشرائح والتمرينات بواسطة أدوات مختلفة ونماذج حاسوبية مثل وسيلة تقييم التربة والمياه، ونظام دعم اتخاذ القرارات من أجل نقل التكنولوجيا الزراعية، وأداة رسم خرائط الملاريا (MARA Lite)، وذلك لإيضاح مختلف المواضيع التي تناولتها الحلقة التدريبية.
  • Le système UMLINDI (terme zoulou signifiant “le vigile”) exploité par l'Institute for Soil, Climate and Water de l'Agricultural Research Council constitue un autre exemple d'initiative visant à fournir aux décideurs des informations à jour, extraites des données satellitaires et climatiques de la NOAA, concernant les sécheresses, les risques d'incendie et la végétation.
    وقُدم مثال آخر يتعلق بمبادرة قائمة تهدف إلى تزويد متخذي القرارات بمعلومات عن الجفاف الراهن ومخاطر الحرائق وظروف النبات، استنادا إلى بيانات ساتلية وبيانات مناخية مفسّرة من إنتاج الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، وهذه المبادرة هي نظام "أومليندي" (وهي كلمة بلغة الزولو تعني "الرقيب") ويديره المعهد المعني بالتربة والمناخ والمياه التابع لمجلس البحوث الزراعية.
  • L'une de ses monographies, intitulée Soil and Water Research Management Network in Eastern and Central Africa, cherche à mettre au point et diffuser des stratégies efficaces permettant aux agriculteurs, aux communautés et aux pays de faire face aux incidences négatives des changements climatiques et à une variabilité climatique accrue.
    وتعمل إحدى دراساتها الإفرادية، وهي "شبكة إدارة البحث في مجالي الأراضي والمياه في شرق ووسط أفريقيا"، على وضع وتعميم الاستراتيجيات الفعلية لصالح المزارعين، والمجتمعات المحلية والبلدان للتصدي للتأثيرات السلبية الناجمة عن تغير المناخ وزيادة تقلب المناخ.
  • À la fin de 2006, le Panorama mondial des approches et techniques de conservation a publié une étude mondiale des méthodes de conservation des sols et de l'eau intitulée Where the land is greener: case studies and analysis of soil and water conservation initiatives worldwide, qui contenait également des recommandations pratiques destinées aux décideurs.
    وفـــي أواخر عام 2006، أصدر ”الرصد العالمي“ دراسة عالمية عن نهج حفظ التربة والمياه بعنوان ”حيثما تكون الأرض خضراء - دراسات حالة وتحليل مبادرات حفظ التربة والمياه في العالم“، التي شملت أيضا توصيات حول السياسات لصانعي القرار.
  • Un groupe de trois associations/sociétés géoscientifiques membres de l'IUGS - International Association of Engineering Geologists and the Environment, Société internationale de mécanique des roches et International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering) - se sont jointes au groupe à la mi-mars 2005; l'Union internationale pour l'étude du quaternaire et l'American Geological Institute, à la mi-juin 2005; l'American Association of Petroleum Geologists, à la fin de juin 2005; et l'American Institute of Professional Geologists, à la clôture de la liste des partenaires fondateurs.
    وانضم إلى المبادرة اتحاد يشمل ثلاث رابطات/جمعيات متخصصة في علوم الأرض، مرتبطة بالاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية (الرابطة الدولية للمهندسين الجيولوجيين والبيئة، والجمعية الدولية لميكانيكا الصخور، والجمعية الدولية لميكانيكا التربة والهندسة الجيوتقنية)، بحلول منتصف آذار/مارس 2005؛ وانضم إليها الاتحاد الدولي لبحوث الحقبة الرابعة، والمعهد الجيولوجي الأمريكي، بحلول منتصف حزيران/يونيه 2005؛ وانضمت إليها الرابطة الأمريكية لعلماء الجيولوجيا النفطية، بحلول أواخر حزيران/يونيه 2005؛ وانضم إليها المعهد الأمريكي للجيولوجيين المهنيين، بحلول أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، وعندها أغلق باب الانضمام إلى الشركاء المؤسسين.