No exact translation found for sille


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic sille

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Fils de Silex Ciel...
    "ابن "صوان السماء
  • Un fusil à silex calibre 69 ?
    فلينتلوك عيار 69 ؟
  • Je suis Silex Ciel. Je chasse dans cette forêt depuis que je suis un homme.
    أنا "صوان السماء"، أنا اصطدت في هذه الغابة منذ أن أتيت منذ أجيال
  • Je nettoie le mousquet d'un fusil à silex datant de la guerre révolutionnaire tout en me régalant avec un peu de bacon et des biscuits.
    أنظف بندقية فلينتولك من الحرب الثوريه بينما أتلذذ بـ اللحم المقدد و البسكويت
  • Je les prends comme des poupées de papier mâle et femelle et les frappe hanche contre hanche comme du silex, pour créer des étincelles, Je dis :
    إن تناولهما مثل الذكور والاناث وبين بعضهم البعض
  • M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter, au nom du peuple bolivien, de votre accession tant méritée à la présidence.
    السيد سيلس الفارادو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): أود، باسم شعب بوليفيا، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم المستحق لمنصبكم المرموق.
  • M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Ma délégation tient à remercier et à féliciter le représentant de l'Indonésie pour sa présentation du rapport du Conseil de sécurité en sa qualité de Président du Conseil.
    السيد سيلس ألفارادو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي التعبير عن آيات شكره لممثل إندونيسيا وتهنتئه على تقديمه تقرير مجلس الأمن، بصفته رئيس المجلس.
  • M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : La délégation bolivienne souhaite faire siennes les déclarations faites au nom du Groupe de Rio, du Mouvement des pays non alignés ainsi que du Groupe des 77 et de la Chine.
    السيد سيليس ألفارادو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد بوليفيا أن يعرب عن تأييده للبيانات التي أدلي بها باسم مجموعة ريو وحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
  • M. Siles (Bolivie) dit qu'un des symboles de la nouvelle prise de conscience nationale de la Bolivie est la feuille de coca, une feuille sacrée qui a été injustement flétrie et stigmatisée par la communauté internationale.
    السيد سيليس (بوليفيا): قال إن أحد رموز ضمير بوليفيا الوطني الجديد يتمثل في ورقة الكوكا، وهي ورقة مقدسة جرّمها ووصمها المجتمع الدولي بطريقة ظالمة.
  • M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique. Elle contient une série de normes internationales et de principes qui consacrent les droits fondamentaux des peuples autochtones. La Déclaration est devenue le nouveau cadre normatif concret pour garantir et protéger leurs droits.
    السيد سيليس (بوليفيا): قال إن الإجراء الهام الذي اتخذ باعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والذي تضمّن مجموعة من المعايير والمبادئ الدولية التي تعترف بالحقوق الأساسية للشعوب الأصلية، بعده أصبح الإعلان هو الإطار المعياري والعملي الجديد لضمان وحماية حقوق الشعوب الأصلية.