No exact translation found for sheet


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Sheets. Richard Sheets.
    (شيد), (ريتشارد شيد)
  • I ain't scared of no sheets
    ? لست خائفا من الصحف ?
  • USEPA, 1985. Pesticide fact sheet No 72: Monocrotophos.
    وكالة حماية البيئة الأمريكية (USEPA)، 1985، صحيفة وقائع عن مبيد الآفات، رقم 72: المونوكرتوفوس.
  • Bureau des affaires insulaires du Ministère de l'intérieur des États-Unis, Fact Sheet, 1988.
    وزارة الداخلية بالولايات المتحدة، مكتب شؤون الجزر، صحيفة وقائع، 1988.
  • The World Bank, Multilateral Debt Relief Initiative Fact Sheet, Washington DC, July 2006.
    البنك الدولي، Multilateral Debt Relief Initiative Fact Sheet, Washington DC, July 2006.
  • Je suis Carleton Sheets et tous ces conseillers de la télé.
    اتعلمي,انا اشاهد هؤلاء الاشخاص,كارليتون شيث وهؤلاء الرجال على التلفاز؟.
  • Department for Professional Employees, AFL-CID, The Service Sector: Projections and Current Stats, Fact Sheet 2004-7 (Washington, 2004).
    (18) إدارة المستخدمين المهنيين، اتحاد العمال الأمريكي (AFL-CID)، قطاع الخدمات: التوقـّعات والحالة الراهنة، صحيفة وقائع 2004-7 (واشنطن العاصمة، 2004).
  • NSCB-FBS: National Statistical Coordination Board - Food Balance Sheet (bilan des disponibilités alimentaires établi par le NSCB)
    يحمي المرسوم الجمهوري 8293، المعروف أيضاً بقانون الفلبين الخاص بالملكية الفكرية، الملكية الفكرية للفرد.
  • Directeur de projet au Programme pour l'emploi et la formation des groupes minoritaires à New York parrainé par le syndicat de la métallurgie (Sheet Metal Workers' Union)
    مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب للأقليات في مدينة نيويورك، تحت رعاية نقابة عمال صفائح المعادن.
  • Voir US Terrorist Financing Fact Sheet, ; National Commission on Terrorist Attacks upon the United States, the 9/11 Commission report, p. 151.
    انظر صحيفة وقائع الولايات المتحدة بشأن تمويل الإرهاب، www.ustreas.gov/rewards/pdfs/terroristlists/list6.pdf؛ اللجنة الوطنية المعنية بالهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة، تقرير لجنة 9/11، الصفحة 151.