No exact translation found for sample


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • d) Sample and distribution device (SD2).
    (د) جهاز المعاينة والتوزيع (SD2).
  • Source : X Plan, Government of India; Sample Registration System.
    المصدر: الخطة الخمسية العاشرة، حكومة الهند؛ نظام التسجيل بالعينة.
  • Sample statistical development of data on women's abuse
    تطوير إحصائي بالعيِّنة للبيانات المتعلقة بإساءة معاملة المرأة
  • Mme Sample, je dois voir ma grand-mère.
    سيدة "سامبل" ، أريد العودة للمنزل للإطمئنان على جدتي و أصدقائي
  • Dancer Fitzgerald Sample et Cutler Gleason et Chaough;
    "دانسر، فيتزجيرالد، سامبل" ."و "كاتلر، قليسون و تشاو
  • Ayache Ahmad, «Suicide, living samples for unresolved matter», Éditions Alfarabi, Beyrouth, 2003.
    عياش، أحمد. "الانتحار نماذج حية لمسائل لم تحسم بعد".
  • CRDP, «Learning Difficulties of 2nd cycle students of Basic Education, Sample of Students from the 6th grade of basic education», Beyrouth, 2001.
    المركز التربوي للبحوث والإنماء، "الصعوبات التعلمية لتلاميذ الحلقة الثانية من التعليم الأساسي: عينة من تلاميذ الصف السادس أساسي"، بيروت، 2001.
  • Ce sous-échantillon comprend plusieurs grandes métropolescertaines mégalopoles selected a subsample for the Monitoring of Urban Inequities Programme: 35 cities out of the 350 cities falling within the global sample of cities.
    (ج) تعزيز عملية صياغة السياسات ونشرها على المستوى المحلي استناداً إلى دلائل ومعلومات أكيدة.
  • Out of the total sample of women who visited the Consultation Centres of Athens and Piraeus, only 22% stated that they had suffered abuse in the past (by father, mother, brother, etc.), while the remaining 78% stated that they had not been victims of abuse in the past.
    من بين العيِّنة الإجمالية للنساء اللائي زرن مراكز المشورة في أثينا وبيرايوس، اقتصر الأمر على 22 في المائة اللائي ذكَّرن أنهن عانين الأذى في الماضي (بواسطة الأب أو الأم أو أخ إلخ) بينما ذكرت النسبة المتبقية وهي 78 في المائة أنهن لم يكن ضحايا الإيذاء في الماضي.
  • Sur 4 500 villes présélectionnées, choisies dans le monde entier, uUn échantillon mondial de A global sample of 350 villes a été choisi en collaboration avec la Division de statistiques de l'ONU en vue de représenter les 10 régions définiesutilisées pour la communicationnotification d d'informations sur les Objectifs de développement pour ledu Millénaire.
    وجرى اختيار عينة عالمية من 350 مدينة بالتعاون مع شعبة الإحصاء في الأمم المتحدة بهدف تمثيل الأقاليم العشرة المستخدمة لإعداد التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية.