No exact translation found for regressive

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Présomption contre les mesures régressives
    القرينة المناهضة للتدابير الرجعية
  • Vous avez déjà essayé l'hypnose régressive ?
    هل سبق وخضتي التنويم المغناطيسي الإرتجاعي ؟
  • En 2002, la population de la Bosnie-Herzégovine peut donc être qualifiée de biologiquement régressive.
    ولذلك يمكن وصف سكان البوسنة والهرسك في عام 2002 بأنهم في تناقص بيولوجي.
  • La transition de l'Afghanistan de l'intégrisme régressif à la démocratie et au développement a été impressionnante.
    إن انتقال أفغانستان من العقيدة الأصولية الرجعية إلى الديمقراطية والتنمية كان مثار إعجاب.
  • Avec une économie régressive, la moitié de cette information ne sera pas enregistrée.
    ومع تراجع الاقتصاد نصف المعلومات لن تكون مسجلة
  • Redites moi ce que fait cette Maris ? c'est appelé hypnose régressive
    "أخبريني ماذا تفعل تلك المرأة "ماريس مرة أخرى ؟ انه يسمى علاج تنويمي ارتدادي
  • En 1991, la structure par âge de la population était du type statique, voire régressive, et la pyramide était pointue.
    وقد كان هيكل التكوين العمري للسكان في عام 1991 من النوع "الثابت/المتناقص الجانبين"، مشكلاً هرماً قمته ضيقة.
  • À ce propos, des délégations se sont demandé si le Pacte interdisait toutes les mesures à effet régressif.
    وأثارت بعض الوفود في هذا الصدد مسألة ما إذا كان العهد يحظر جميع التدابير ذات الصبغة التراجعية أم لا.
  • Loin de favoriser des systèmes équitables de répartition des revenus, cela engendre des systèmes encore plus régressifs tant au niveau national qu'international.
    وفي حين أن هذه المؤسسات بعيدة كل البعد عن تعزيز نظم المساواة في توزيع الدخل، فإنها توجد أنظمة أكثر رجعية على المستويين الوطني والأقاليمي.
  • Pour inverser les tendances régressives constatées actuellement, les DRSP/CSLP ont défini des objectifs articulés autour du renforcement du capital naturel et de l'amélioration du cadre de vie.
    وحتى تُقلب الاتجاهات التراجعية التي تلاحظ حاليا، حددت ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأطر الاستراتيجية لمكافحة الفقر أهدافا تتمحور حول تعزيز رأس المال الطبيعي وتحسين البيئة المعيشية.