No exact translation found for reforest

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic reforest

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
    ويبدو أن جهود إعادة التحريج تخضع لعمليات تقييم أكثر منهجية وانتظاماً.
  • e) Remise en état/reforestation des forêts de mangrove pour lutter contre la disparition des habitats;
    (هـ) إصلاح/إعادة تحريج غابات المانغروف للتعويض عن فقدان الموائل؛
  • La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
    ويُنظر إلى إعادة التحريج كنشاط أساسي لاستصلاح الأراضي المتردية.
  • Ces pays sont parvenus à impulser avec vigueur des programmes de reforestation à haute intensité de main d'œuvre dans les zones sèches.
    واستطاعت هذه البلدان أن تدفع بقوة برامج إعادة التحريج الكثيفة الاستخدام لليد العاملة في المناطق الجافة.
  • Alors que la reconstruction était engagée, le secrétariat a fait porter son attention sur les possibilités de reforestation côtière et de reconstitution de la végétation.
    فإعادة زراعة الغابات بأشجار المنغروف والأنواع المناسبة الأخرى يمكن أن تقدم فوائد هامة.
  • Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.
    وأخذت تتزايد نسبة الأشخاص المستفيدين من أنشطة المكتب (27 في المائة) ممن يشاركون حاليا في أنشطة إعادة زراعة الأحراج والحراجة الزراعية.
  • En 2005, un programme de gestion forestière (reforestation et régénération des sols appauvris par la culture du cocaïer) a été lancé dans le bassin du rio Piene.
    وفي عام 2005، تم افتتاح برنامج إدارة الأحراج (المعني بإعادة زراعة الأحراج واستصلاح التربة التي أفقرتها زراعة جنبة الكوكا في الماضي) في منطقة حوض نهر بيينه.
  • Enfin, certains pensent que les espaces arides et semi-arides pourraient être spécialisés soit dans la reforestation pour le bois de feu soit dans la production de biocarburants.
    وأخيراً، يظن البعض أن المناطق القاحلة وشبه القاحلة يمكن أن تتخصص إما في إعادة التحريج بهدف إنتاج الحطب أو إنتاج الوقود الأحيائي.
  • Les activités menées portent, entre autres, sur l'information, la sensibilisation, la reforestation, la conservation des eaux et du sol, la régénération des pâturages, l'écotourisme et la promotion des énergies renouvelables.
    وتتعلق الأنشطة المنجزة، في جملة أمور، بالإعلام، والتوعية، وإعادة التحريج، وحفظ المياه والتربة، وإعادة تشكيل المراعي والسياحة البيئية والترويج لاستخدام الطاقات المتجددة.
  • Par-delà la lutte contre la production de drogues illicites et la promotion de la reforestation, ce programme doit permettre d'instaurer un environnement durable pour la population et favoriser le développement social et économique.
    وبالإضافة إلى مكافحة الإنتاج غير المشروع للمخدرات والمساهمة في إعادة الزراعة، يهيئ هذا البرنامج أجواء مناسبة للسكان وتدعيم التنمية الاجتماعية والاقتصادية.