No exact translation found for recurso

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Codigo del Medio Ambiente y los Recursos Naturales, chap. XV, art. 91 à 95; Prevención de los Desastres Naturales, dans El Peruano, Journal officiel, vol.
    قانون البيئة والموارد الطبيعية، الفصل الخامس عشر، المواد 91-95: الوقاية من الكوارث الطبيعية، الجريدة الرسمية لبيرو (Diario Oficial, Año IX, No 3667, p.
  • Les organismes ci-après ont joué un rôle de premier plan dans la conduite des travaux : Ministère de l'environnement (Programme forestier national et Instituto Brasileiro de Meio Ambiente e Recursos Naturais Renoviváveis - IBAMA) et Ministère des relations extérieures, par l'intermédiaire de l'Agence brésilienne de coopération.
    وتولت القيادة في البرازيل وزارة البيئة (البرنامج الوطني للغابات الصغيرة -والمعهد البرازيلي للبيئة والموارد الطبيعية المتجددة) ووزارة العلاقات الخارجية عن طريق الوكالة البرازيلية للتعاون.
  • La SFP, en coordination avec le parquet et l'Institut national des sciences pénales (INACIPE), a élaboré le cours intitulé "Actualización en Origen, Manejo y Aplicación de Recursos Federales" (Remise à niveau en ce qui concerne l'origine, la gestion et l'utilisation des ressources fédérales), lequel a été dispensé en 2003 dans le cadre de quatre activités régionales, qui ont permis de former 192 agents des États suivants : : Basse-Californie, Basse-Californie du Sud, Campeche, Chiapas, Durango, Guanajuato, Jalisco, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Yucatán et Zacatecas.
    وقامت وزارة الخدمة العامة، بالتنسيق مع وحدة المراقبة والرصد في المعهد القومي للعلوم الجنائية، بتنظيم دورة عن "تحديث أصول الموارد الاتحادية وإدارتها واستعمالها"، أخذت في عام 2003 شكل أربعة أحداث إقليمية لتقديم التدريب ل‍ 192 من الموظفين العموميين من ولايات باخا كاليفورنيا، وباخا كاليفورنيا سور، وكان بيشي، وشياباس، ودورانجو، وجواناخواتا، وخاريسكو، ووكساكا، وبويبلا، وكينتانا رو، وسينالوا، وسينورا، وتابسكو، ويوكاتان، وزاكاتيكاس.
  • Afin de promouvoir la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace, le Centro de Levantamientos Integrados de Recursos Naturales por Sensores Remotos (CLIRSEN, Centre de levés intégrés des ressources naturelles par télédétection) a pour politique, depuis sa création, de travailler en coordination et d'entretenir une coopération étroite avec tous les organismes nationaux et internationaux qui mènent des activités en rapport avec les techniques spatiales et leurs applications, et de conclure à cette fin des accords de coopération en vue de participer conjointement à des études et projets régionaux.
    بهدف تعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، اتبع مركز المسح المتكامل للموارد الطبيعية بواسطة الاستشعار عن بعد (كليرسين)، منذ تأسيسه، سياسة التنسيق والتعاون الوثيق مع جميع الهيئات الوطنية والدولية التي يتعلق عملها بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، وأبرم المركز اتفاقات تعاون تهدف إلى المساهمة المشتركة في الدراسات والمشاريع الإقليمية.