No exact translation found for recognized

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Voir Confédération internationale des syndicats libres, «Internationally recognized core labour standards in Niger and Senegal», Genève, 22-24 septembre 2003.
    )30) انظر الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، "معايير العمل الأساسية المعترف بها دولياً في النيجر والسنغال"، جنيف، 22-24 أيلول/سبتمبر 2003.
  • -(musique en marche) -(déclic du clavier) ♪ I knew I was sad ♪ ♪ I recognized it was bad ♪ ♪ but now looking back ♪ ♪ I see my mind ♪ ♪ it was cracked-- ♪
    ♪ كنتُ أعلم بأني حزينة ♪ ♪ وأدركت بإنه كان سيء ♪ ♪ لكن الآن انظر للخلف ♪
  • a) Dans la version anglaise du texte, à la fin du quatrième alinéa du préambule, les mots « that the rights recognized in the Covenant are extended to all individuals within its territory and subject to its jurisdiction, » ont été remplacés par les mots « to all individuals within its territory and subject to its jurisdiction the rights recognized in the Covenant »;
    (أ) في نهاية الفقرة الرابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة ”أن تشمل الحقوق المعترف بها في العقد جميع الأفراد الموجودين في إقليمها والخاضعين لولايتها“ بعبارة ”أن تؤمن لجميع الأفراد الموجودين في إقليمها والخاضعين لولايتها الحقوق المعترف بها في ذلك العهد“؛
  • In chapter 17 of Agenda 21, the comprehensive plan of action adopted by Governments during the Conference, the international community explicitly recognized the special constraints to on the sustainable development of small island developing States. These constraints vary according to their cultural specificity, social and economic levels, geographic location, access to financial resources and vulnerability to environmental threats.
    وأدى هذا الاعتراف إلى قيام الجمعية العامة بالدعوة إلى مؤتمر عالمي من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 في بريدجتاون، بربادوس.
  • The Conference recalls the unilateral declarations by the nuclear-weapon States as recognized by United Nations Security Council Resolution 984 (1995) regarding the provision of security assurances for non-nuclear-weapon States Parties to the Treaty, and the expectations of the 1995 Review and Extension Conference and the 2000 Review Conference that further steps should be recommended to assure non-nuclear weapon States parties to the Treaty against the use or threat of use of nuclear weapons.
    (هـ) القانون رقم 27757 المتعلق بتقييد الواردات قصد تنظيم دخول مصادر ومعدات الإشعاع للبلد؛
  • Compte tenu des objectifs du développement durable, , biodiversity, energy, development and the natural environment. In the light of the objectives of sustainable development, la gestion sectorielle à court terme des eaux souterraines, des fleuves, des lacs, des zonesshort-term sectoral management of groundwater, rivers, lake côtières et des eaux de mer n'est plus une options, coastal areas and marine waters is no longer an option : l'application d'approches écosystémiques intégrées et adaptables pour la gestion de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains est de plus en plus reconnue comme une urgente nécessité.increasingly, the urgent need to apply integrated and adaptive ecosystem-based approaches to the management of water, sanitation and human settlements is being recognized.
    وفي ضوء أهداف التنمية المستدامة، فإن الإدارة القطاعية قصيرة الأجل للمياه الجوفية والأنهار والبحيرات، والمناطق الساحلية، والمياه البحرية لم تعد خياراً بعد: وإنما غدا من المعترف به بصورة متزايدة الحاجة الملحة لتطبيق النهج المتكاملة والتكليفية المستندة إلى النظم الإيكولوجية لإدارة المياه والإصحاح والموارد البشرية.
  • « (2) CERTIFICATION - The certification referred to in paragraph (1) is a certification by the President to the Congress that the Human Rights Committee established under the International Covenant on Civil and Political Rights has (A) revoked its General Comment n° 24 adopted on November 2, 1994; and (B) expressly recognized the validity as a matter of international law of the reservations, understandings, and declarations contained in the United States instrument of ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights » (A Bill to authorize appropriations for the Department of State for fiscal years 1996 through 1999, 104th Congress, 1st Session, S.908-Report n° 104-95, p. 87 et 88) [Aucun des fonds dont l'affectation est autorisée par la présente loi ou par quelque autre loi que ce soit, ou qui serait disponible d'une autre manière ne peut être affecté ou dépensé au bénéfice d'une activité quelconque dont l'objet et le but est A) de faire rapport au Comité des Droits de l'homme en application de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou B) de répondre à une tentative du Comité des Droits de l'homme d'utiliser les procédures des articles 41 et 42 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques pour instruire les plaintes d'autres parties au Pacte selon lesquelles les États-Unis ne remplissent pas leurs obligations en vertu du Pacte, jusqu'à ce que le Président ait fourni au Congrès le certificat décrit au paragraphe 2.
    ''(2) الشهادة - الشهادة المشار إليها في الفقرة (1) هي شهادة يقدمها الرئيس إلى الكونغرس ويفيد فيها بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المنشأة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (أ) قد نقضت ملاحظتها العامة رقم 24 المعتمدة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1994؛ و (باء) أنها أقرت صحة التحفظات والتفاهمات والإعلانات الوارة في وثيقة تصديق الولايات المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في القانون الدولي`` (A Bill to authorize appropriations for the Department of State for fiscal years 1996 through 1999, 104th Congress, 1st Session, S.908-Report n 104-95, p.