No exact translation found for quartet


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic quartet

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Nous sommes un quartet.
    أربعة نحن رباعية
  • Et un quartet à cordes de Vienne.
    وفينيس رباعية الوتر
  • b) Dans la version anglaise du projet de résolution, au dernier alinéa du préambule, le dernier mot « quartet » était remplacé par le mot « Quartet ».
    (ب) لا ينطبق على النص العربي.
  • Le Quartet devrait également faire plus pour promouvoir les conclusions de la Cour.
    ويجب أيضاً على اللجنة الرباعية أن تفعل أكثر للعمل على تنفيذ فتوى المحكمة.
  • Le Gouvernement israélien et le Quartet devraient donc aborder la question de manière plus positive.
    لذلك يجب على الحكومة الإسرائيلية واللجنة الرباعية أن تعالجا المسألة بمزيد من الإيجاية.
  • De plus, il semble que le Quartet préfère négocier la marche à suivre directement avec Israël, sans tenir compte de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
    علاوةً على ذلك، يبدو أن اللجنة الرباعية تفضل أن تتفاوض بشأن خارطة الطريق مع إسرائيل مباشرة دون أن تأخذ فتوى محكمة العدل الدولية في الحسبان.
  • La société civile a joué un rôle actif dans l'opposition au mur et a demandé un appui accru des Nations Unies par l'intermédiaire du Quartet.
    وقال إن المجتمع المدني قام بدور فعال في معارضة الجدار ويحتاج إلى مزيد من المساعدة من الأمم المتحدة تقدِّمُها عن طريق اللجنة الرباعية.
  • Dans une brève déclaration sans fondement, les États-Unis l'ont accusé d'être partial et de tenter d'entraver les activités du Quartet.
    وأضاف قائلاً إن الولايات المتحدة أدلت ببيان موجز غير مؤيَّد بالوقائع، اتهمته فيه بأنه أحادي الجانب، وأنه يحاول تقويض أنشطة اللجنة الرباعية.
  • Ils réaffirment également la responsabilité de la communauté internationale, de l'Organisation des Nations Unies et du Quartet dans la recherche d'une solution au problème.
    كما تؤكد مجدداً مسؤولية المجتمع الدولي والأمم المتحدة واللجنة الرباعية عن إيجاد حل لهذه المشكلة.
  • Le Dépositaire a proposé la mise en place de deux groupes de dialogue séparés, avec Israël et l'Autorité palestinienne respectivement, qui feraient rapport au Quartette.
    وقد اقترحت الدولة المودعة إنشاء مجموعتين منفصلتين للحوار، مع كل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية يقدمان تقاريرهما إلى مجموعة الأربعة.