No exact translation found for perplexities

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Je nage en pleine perplexité.
    ،أنا في حيرة من أمري
  • Vous ressasserez ma perplexité plus tard.
    ،ربما تود أن تعاود محاولة إرباكي لاحقاً
  • Frank connaîtrait l'angoisse, la perplexité, le désarroi.
    أصبح (فرانك) مُكتئب ويائس
  • Me voilà à nouveau en plein perplexité.
    لماذا في ذات اليوم أجد نفسي محتارًا مرّتين؟ أنت لستً محتارًا بل خائف
  • J'ai écouté avec une certaine perplexité, voire une grande tristesse, les deux déclarations de M. Čović.
    وأصغيت ببعض الحيرة، وحتى الحزن الحقيقي، إلى بيانين أدلى بهما السيد كوفيتش.
  • Maintenant, à ce stade, je tiens à exprimer certains perplexité à l' cause de cette réunion.
    أنا لا أريد شراء منزل كبير أنا تعجبني شُقَتي
  • Les atrocités commises dépassent l'entendement et provoquent la plus grande perplexité chez ceux qui essaient de comprendre comment une telle violence peut bien avoir été un jour commise.
    تلك الفظائع تربك الخيال وتثير أعمق القلق لدى جميع الذين يسعون إلى فهم كيف يمكن لهذا العنف أن يرتكب.
  • Le Gouvernement du Malawi constate donc avec perplexité que l'on refuse l'admission au sein de l'ONU à la République de Chine (Taiwan), qui a pris une décision politique semblable.
    وعليه، فإن حكومة ملاوي تنتابها الدهشة من أن جمهورية الصين (تايوان)، التي اتخذت قراراً سياسياً مماثلاً، تحرم من العضوية في الأمم المتحدة.
  • Bien que l'Assemblée générale, à chacune de ses quatre dernières sessions, ait demandé que le Groupe soit renforcé, rien n'a été fait, ce qui suscite la perplexité de l'Alliance.
    وأبدي دهشة التحالف من أنه رغم مطالبة الجمعية العامة في كل دورة من دوراتها الأربع الأخيرة بتعزيز الوحدة، فإن شيئاً من ذلك لم يحدث.
  • C'est pourquoi nous avons constaté avec une certaine perplexité que le document final de la récente Réunion plénière de haut niveau (résolution 60/1) passe sous silence la question du désarmement et de la sécurité internationale.
    ولهذا نلاحظ بقدر من الحيرة أن الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود مؤخراً (القرار 60/1) لا تتضمن إشارة إلى مسألة نزع السلاح والأمن الدولي.