No exact translation found for perceptive


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Oui, mon livre est destiné à montrer aux lecteurs à quel point nous méconnaissons notre propre système perceptif.
    أجل، كان المقصود من كتابيّ أن يفتحَ أعينَ القرّاء على كثيرٍ من السبل الّتي نسيء .. فيها فهمَ أنظمتنا الحسيّة
  • Et bien, quand un alligator poignarde un arbitre, personne ne pense aux limites inhérentes à leur propre système perceptif.
    حسنٌ، حينما يطعنُ تمساحاً حكماً .. فلا أحد يفكّرُ . بنظم الإدراك الحسيّ الخاصّة بهم
  • Les différents intervenants ont souligné que les responsables de l'élaboration des politiques devraient être plus perceptifs en matière d'élaboration de politiques en faveur de la petite enfance.
    وشدّد مختلف المتحدثين على أنه ينبغي للمسؤولين عن رسم السياسات العامة أن يُبدوا قدراً أكبر من الاهتمام عندما يتعلق الأمر بتطوير السياسات الخاصة بالطفولة المبكِّرة.
  • On compte parmi ces centres l'Oasis scientifique de Riyad et le Centre de science et de technologie de Djedda, qui sont spécialisés dans les domaines du développement de compétences perceptives et mécaniques des enfants, de l'utilisation de l'ordinateur ainsi que de la physique, de la chimie et des mathématiques appliquées.
    - استغلال المراكز الترفيهية السياحية التي تقيمها شركات ومؤسسات القطاع الخاص للترفيه عن الأطفال، بالإضافة إلى مراكز الحاسب الآلي وألعاب الأطفال بما يتلاءم مع قدرات الطفل وإمكانياته.
  • Les connaissances, le savoir-faire et les pratiques traditionnelles et locales dans le domaine technique, auxquels on se réfère souvent collectivement sous l'appellation de «technologies traditionnelles», sont le fruit des expériences cognitives et perceptives accumulées lors des interactions entre un groupe d'individus, son environnement physique et biologique et ses systèmes de production.
    وتمثل المعارف التقنية والدراية والممارسات التقليدية والمحلية، التي كثيرا ما يشار إليها إجمالا بالتكنولوجيات التقليدية، خبرة معرفية وإدراكية متراكمة من التفاعلات بين مجموعة من الناس وبيئاتهم الفيزيائية والأحيائية ونظم الإنتاج.
  • Les connaissances, le savoir-faire et les pratiques traditionnelles et locales dans le domaine technique, auxquels on se réfère souvent collectivement sous l'appellation de «connaissances traditionnelles», sont le fruit des expériences cognitives et perceptives accumulées lors des interactions entre un groupe d'individus, son environnement physique et biologique et ses systèmes de production.
    تمثل المعارف التقنية والدراية والممارسات التقليدية والمحلية، التي كثيراً ما يشار إليها معاً بالمعارف التقليدية، خبرات معرفية وإدراكية متراكمة ناشئة عن التفاعلات بين مجموعة من الناس وبيئاتهم الفيزيائية - الأحيائية ونظمهم الإنتاجية.