No exact translation found for pasha


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - Daya Pasha?
    داديا باشا ؟
  • Fais intervenir Munter et Pasha.
    أحرص على أمر إطلاقهم
  • Ou à... ou à une Pasha.
    (أو... (باشا
  • - Pasha? - Certainement à quelque chose en "asha".
    باشا)؟) - بالتأكيد "اشا" من نوع ما -
  • Pasha, arrête-les dans le bâtiment 3, au nord.
    باشا" إعترضهم عند الجانب" الشمالي للمبنى 3
  • Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
    وكان المندوب المصري، بدوي باشا، من أكبر المدافعين عن المقاعد الإقليمية.
  • Dans son opinion dissidente, le juge Badawi Pasha a estimé que la déclaration de la Cour selon laquelle la règle traditionnelle de la nationalité des réclamations comporte d'importantes exceptions semblait « se rattacher aux cas de protection du pavillon, où la protection s'étend à toute personne dans le navire, indépendamment de la nationalité ».
    وقد فسـر القاضي بـدوي باشا ما ذكرته المحكمة في هذه الفتـوى بأنـه ثمـة استثناءات هامة للقاعدة التقليدية المتعلقة بجنسية المطالبات “تتصل بحماية العـَـلـَـم …، وهي الحالة التي تمتـد فيها الحماية لتشمل كل شخص في السفينـة …، بصرف النظر عن الجنسية”.
  • Voir également les opinions dissidentes des juges Hackworth et Badawi Pasha dans l'affaire Réparation des dommages subis au services des Nations Unies, supra, note 40, p. 200 et 210, respectivement; P. Pescatore, « Les relations extérieures des communautés européennes : contribution à la doctrine de la personnalité des organisations internationales » (1961 II) 103, Recueil des Cours 9, p. 218 et 219; H. G. Schermers et N.
    انظر أيضا الآراء المخالفة للقاضيين هاكوورث وبدوي باشا في قضية “التعويض عن الأضرار” المرجع الوارد في الحاشية 40 أعلاه، الصفحتان 200 و 210 على التوالي؛ P. Pescatore “Les Relations extérieures des communautés européennes: contribution à la doctrine de la personnalité des organisations internationales”(1961 II) 103 Recueil des Cours 9, at 218-219; H.G. Schermers and N.M.
  • De Beers, illustre société qui exporte des diamants bruts vers l'Arménie, dont les exportations mensuelles, associées à celles de la société britannique Furfano, sont estimées à 8 000 ou 20 000 carats de minerai, Lori, contrôlée par Ayk Arslanyan, ressortissant belge, Arevakn, contrôlée par Robi Pasha, ressortissant israélien, Aqavni et Andranik, sociétés par actions à responsabilité limitée, ainsi que Gaqazard, société par actions, et bien d'autres encore, ont des activités au Haut-Karabakh et dans d'autres territoires occupés de l'Azerbaïdjan.
    وتعمل في ناغورنو كاراباخ والأراضي المحتلة الأخرى في أذربيجان شركة ”De Beers“ الشهيرة التي تصدر الماس الطبيعي إلى أرمينيا، بالاشتراك مع شركة ”Furfano“ البريطانية، وتقدر صادراتها الشهرية بما بين 000 8 و 000 20 قيراط من الأحجار، وشركة ”Lori“ التي يملكها المواطن البلجيكي آيك أرساليان، وشركة ”Arevakn“ التي يملكها المواطن الإسرائيلي روبي باشا، وشركتا ”Aqavni“ و ”Andranik“ المساهمتان المحدودتا المسؤولية وشركة ”Gaqazard“ المساهمة وشركات عديدة غيرها تعمل في ناغورني كاراباخ وغيرها من الأراضي المحتلة في أذربيجان.
  • Les trois groupes de travail qui se sont réunis le deuxième jour ont examiné les questions suivantes: sensibilisation du public, communication et participation du public (groupe présidé par Mme Monali Ranade (Inde), Mme Pasha Carruthers (Îles Cook) assumant les fonctions de rapporteur); éducation, formation et accès à l'information (groupe présidé par Mme Joyceline Goco (Philippines), M. Thushara Seekkubaduge (Sri Lanka) assumant les fonctions de rapporteur); et coopération internationale et régionale (groupe présidé par Ancha Srinivasan (Institut d'étude de l'environnement planétaire, Japon), M. Makoto Kato (OECC, Japon) assumant les fonctions de rapporteur).
    وبحثت جلسات الأفرقة العاملة الثلاث التي عقدت في اليوم الثاني القضايا التالية: التوعية العامة والاتصال والمشاركة العامة، وترأستها السيدة مونالي رانادي (الهند) وعُيّنت مقررة لها السيدة باشا كاروثرس (جزر كوك)؛ والتثقيف والتدريب والحصول على المعلومات، وترأستها السيدة جوسلين غوكو (الفلبين) وعُيِّن مقرراً لها السيد ثوشارا سيكوبادوغي (سري لانكا)؛ والتعاون الإقليمي والدولي، وترأسها أنشا سرينيفاسان (معهد دراسات البيئة العالمية، اليابان) وعُيِّن مقرراً لها السيد ماكوتو كاتو (مركز التعاون البيئي فيما وراء البحار، اليابان).