No exact translation found for otitis

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Mme Otiti (Ouganda) demande pourquoi le financement du Bureau du Représentant spécial a pris fin.
    السيد أوتي (أوغندا): سألت عن السبب في توقف تمويل مكتب الممثل الخاص.
  • Mme Otiti (Ouganda) dit que sa délégation votera contre le maintien du paragraphe 35 tel qu'en l'état.
    السيدة أوتيتي (أوغندا): قالت إن وفدها سيصوت ضد استبقاء الفقرة 35 بصيغتها الحالية.
  • Mme Otiti (Ouganda) déclare que les questions relatives aux droits de l'homme ne devraient pas être utilisées à des fins politiques.
    السيد أوتيتي (أوغندا): قال إنه لا يجوز تسييس قضايا حقوق الإنسان.
  • Mme Otiti (Ouganda), expliquant son vote avant le vote, regrette que le projet de résolution ne tienne pas compte des initiatives bilatérales et régionales en cours, qui visent à venir en aide à la République démocratique du Congo.
    السيدة أوتيتي (أوغندا): تحدثت من منطلق تعليل التصويت، فقالت إن من دواعي الأسف أن مشروع القرار لم يسلم بالمبادرات الثنائية والإقليمية الجارية بهدف مساعدة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Mme Otiti (Ouganda) dit qu'elle est tout particulièrement reconnaissante à l'UNICEF de ce qu'il fait pour aider les enfants en Ouganda, notamment dans le cadre des programmes qu'il exécute dans la région septentrionale du pays.
    السيدة أوتي (أوغندا): قال إنها ممتنة بوجه خاص لما قامت به اليونيسيف من عمل لمساعدة الأطفال في أوغندا، لا سيما من خلال برامجها في المنطقة الشمالية من البلد.
  • L'intervenante a cité l'exemple de l'organisation du Croissant-Rouge de son pays, qui mène des activités dans 95 pays du monde. Mme Otiti (Ouganda) se félicite de ce que les rapports du Secrétaire général relatifs au développement social privilégient la composante rurale essentielle du développement national en tant que facteur permettant de réduire la pauvreté urbaine et rurale et la migration de masse.
    السيدة أوتيتي (أوغندا): رحبت بتأكيد تقارير الأمين العام التي تتناول التنمية الاجتماعية على العنصر الريفي الأساسي للتنمية الوطنية بوصفه عاملا مخففا للفقر في المناطق الحضرية والريفية والهجرة الجماعية.
  • Mme Otiti (Ouganda), au sujet de l'Objectif du Millénaire pour le développement concernant l'émancipation des femmes, déclare que l'émancipation revient à donner aux gens les moyens de maîtriser leur avenir et de peser sur les décisions concernant les stratégies de développement.
    السيدة أوتيتي (أوغندا): أشارت إلى الأهداف الإنمائية للألفية بشأن تمكين المرأة، قائلة إن التمكين معناه تمكين الناس من التحكم في مستقبلهم والتأثير في القرارات المتعلقة باستراتيجيات التنمية.
  • Mme Otiti (Ouganda) estime que la situation des enfants dans le nord et l'est de l'Ouganda, à propos de laquelle le Représentant spécial, d'après le paragraphe 18 de son rapport, a poursuivi une action de plaidoyer, a lancé des initiatives et s'est maintenu informé, réunit largement les conditions requises visées au paragraphe 17 pour faire l'objet d'une visite.
    السيدة أوتيتي (أوغندا): قالت إن حالة الأطفال في المنطقتين الشرقية والجنوبية من أوغندا التي ظل الممثل الخاص، حسبما جاء في الفقرة 18 من تقريره، على علم ”من خلال أنشطة الدعاية والمبادرات والمراقبة“، تتجاهل الشروط المنصوص عليها في الفقرة 17 المتعلقة بالزيارة.