No exact translation found for moorage


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Dans un premier temps, ce sont les colonies de Morag, Netzarim et Kfar Darom, isolées à l'intérieur de la bande de Gaza, qui seront évacuées. Puis ce seront celles de Cisjordanie : Kadim, Ganim, Sanur et Homesh.
    وسيتم أولا إخلاء مستوطنات غزة المنعزلة موراغ، ونيتساريم، وكفار داروم، وتليها مستعمرات كاديم وغانيم وسانور وهوميش في الضفة الغربية.
  • À partir de septembre 2003, cependant, les FDI ont recommencé à fermer toutes les routes secondaires ainsi que les points de contrôle sur le principal axe nord-sud, à trois endroits : au carrefour de Netzarim sur la route de la côte, au point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif et au carrefour de Morag entre Rafah et Khan Younis.
    غير أنه اعتبارا من شهر أيلول/سبتمبر 2003 قام جيش الدفاع الإسرائيلي مرة أخرى بإغلاق جميع الطرق الفرعية وأغلق أيضا نقاط التفتيش الواقعة على الطريق الرئيسية الشمالية - الجنوبية في ثلاثة مواقع هي مفترق نتساريم على الطريق الساحلي، ونقطة التفتيش عند مفترق أبو هولي - جوش قطيف، ومفترق موراج بين رفح وخان يونس، وهذا أدى إلى تقسيم قطاع غزة فعليا إلى أربعة أجزاء منفصلة.
  • Les 17 et 18 mai 2004, alors qu'elles conduisaient de vastes opérations militaires et démolissaient des maisons, les FDI ont fermé le carrefour de Morag, coupant de fait Rafah du reste de la bande de Gaza. Répercussions sur les opérations menées par l'Office à Gaza.
    وفي يومي 17 و 18 أيار/مايو 2004، أغلق جيش الدفاع الإسرائيلي مفترق موراج، فقطع بذلك رفح عن بقية قطاع غزة في أثناء شنه عمليات عسكرية واسعة وقيامه بعمليات هدم للمنازل.