No exact translation found for mayi


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Unité de police constituée Sénégal (Mbuji-Mayi)
    (أ) تمثل تبرعات قدمتها مؤسسة هيرونديل لدعم خدمات البث الإذاعي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Des informations ont également été reçues, faisant état d'une collaboration entre les FDRL et les Mayi-Mayi et entre les FDRL et des éléments des FARDC.
    ووردت تقارير أيضا عن تعاون بين أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والماي ماي، وبين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وعناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Toutefois, selon diverses informations, il y aurait une augmentation des activités des FDLR dans le secteur de Kanyabayonga-Kirumba, parfois en conjonction avec des éléments Mayi-Mayi.
    ومع ذلك، أشارت التقارير إلى ازدياد حدة أنشطة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في منطقة كانيا بايونجا - كيرومبي، وأحيانا بالتضافر مع عناصر ماي ماي.
  • Le 5 juin 2007, l'ex-leader des miliciens Mayi-Mayi, Kyugu Mutanga, alias « Gédéon », a comparu devant le Tribunal militaire de Kipushi, province du Katanga.
    وفي 5 حزيران/يونيه2007، مَثُل القائد السابق لميليشيات الماي الماي، كيوغو موتانغا، المعروف باسم ”جيديون“ أمام المحكمة العسكرية لكيبوشي، مقاطعة كاتانغا.
  • Des manifestations ont également eu lieu à Lubumbashi et Mbuji Mayi.
    وجرت مظاهرات أخرى في لوبومباشي ومبوجي مايي.
  • La MONUC a également mené à bien la formation de 674 policiers antiémeutes à Bukavu, Matadi et Mbuji-Mayi et mènera des programmes semblables de formation à Mbandaka, Mbuji-Mayi, Kindu et Kinshasa dans les semaines qui viennent.
    كما أكملت البعثة تدريب نحو 674 فردا من أفراد مكافحة الشغب في بوكافو، ومَتادي، ومبوجي مايي، وسيُجرون برامج تدريبية مماثلة في مْبَنداكا، ومبوجي، مايي، وكِندو، وكينشاسا، خلال الأسابيع القادمة.
  • À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
    وفي هذا الخصوص، اشتبكت قوات موالية لقائد المنطقة العسكرية العاشرة وعناصر موالية للقائد السابق لماي ماي في بوكافو بتاريخ 22 و 29 كانون الثاني/يناير.
  • Parmi les principaux responsables de ces abus, on peut citer le FNI, les FAPC, l'UPC/L, les ex-Mayi Mayi, les FDLR et l'ex-ANC qui, dans la plupart des cas, ont agi en toute impunité.
    وتشمل الجهات المسؤولة بشكل رئيسي عن هذه الانتهاكات جبهة الوطنيين والوحدويين، والقوات المسلحة الشعبية للكونغو، واتحاد الكونغوليين الوطنيين/لوبانغا، ومليشيا الماي ماي السابقة، والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والجيش الوطني الكونغولي السابق.
  • Des affrontements ont eu lieu à Bweremana, Walikale, Kanyabayonga, Lubero, entre des militaires congolais à majorité rwandophone, et les troupes envoyées par Kinshasa et les Mayi-Mayi, faisant de nombreuses victimes et au moins 150 000 déplacés.
    وحدثت مواجهات في بويريمانا وواليكالي وكانيابايونغا ولوبيرو بين جنود كونغوليين أغلبهم من الناطقين بالرواندية من جهة والقوات التي أرسلتها كينشاسا والمايي - مايي من جهة أخرى، مما أدى إلى سقوط العديد من الضحايا وتشريد ما لا يقل عن 000 150 شخص.
  • La MONUC a lancé ou appuyé des initiatives dans ce domaine à Mbuji-Mayi, Lubumbashi, Kisangani et Bunia.
    ونظمت البعثة مبادرات أو دعمتها في هذا الصدد في مباجي مايي، ولويامباشي، وكيسنغاني، وبونيا.