Un jour, on invita un homme à visiter le paradis et l'enfer.
قام رجل ذات مرة بزيارة الجنة والنار
Quelques jours après, Judy invita Vicky à partager un café en privé, loin de la maison.
بعد عدة أيام، طلبت جودي من فيكي أن تلتقي بها بشكل منفرد بعيداً عن المنزل ليتناولوا القهوة
Il invita Zeus à un repas puis essaya de lui servir la chair d'un être humain.
ثم قدم له لحماً بشرياً ليأكله
Juan Antonio, comme beaucoup de créatifs, ne pouvait se passer de partager la vie d'une femme... ... il invita Cristina à emménager chez lui, ce qu'elle accepta.
خوان أنطونيو، ككل الرجال المبدعين أراد أن يعيش مع امرأة و دعا كريستينا لتعيش معه و قد قبلت
Par résolution 62 (1948) du 16 novembre 1948, le Conseil de sécurité décida qu'« il sera[it] conclu un armistice dans tous les secteurs de la Palestine » et invita les parties directement impliquées dans le conflit à rechercher un accord à cette fin.
وبالقرار 62 (1948)، المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1948، قرر مجلس الأمن أن ”تنفذ هدنة في جميع قطاعات فلسطين“ وطلب من الأطراف المشتركة بشكل مباشر في الصراع أن تسعى إلى إبرام اتفاقات لتحقيق هذه الغاية.