No exact translation found for invalidated

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • M. Weise (Observateur de l'American Bar Association), se référant au paragraphe 6 viii) concernant les raisons pour lesquelles des clauses d'incessibilité sont invalidées pour certains types de créances et maintenues pour d'autres, propose de remplacer le mot “upheld” par les mots “not invalidated” dans la version anglaise.
    السيد ويز (المراقب عن رابطة المحامين الأمريكيين): أشار إلى الفقرة 6 `8` المتعلقة بأسباب عدم إبطال شروط عدم الإحالة فيما يتعلق بإحالة بعض أنواع المستحقات دون أنواع أخرى، ورئي الاستعاضة عن كلمة "الإبقاء على" بعبارة "عدم إبطال".